精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 晚泊孤舟古祠下,滿川風(fēng)雨看潮生

    晚泊孤舟古祠下,滿川風(fēng)雨看潮生
    今譯?
    語文人氣:891 ℃時間:2020-10-01 03:11:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    晚柏孤舟古祠下,滿川風(fēng)雨看潮生.
    宋·蘇舜欽《淮中晚泊犢頭》
    [今譯] 晚間小舟獨泊在古廟下邊,只見滿河風(fēng)雨,潮水漸漸上漲.
    [賞析] 此詩備受前人稱賞,劉克說它極似韋蘇州的“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”(見《后村詩話》).近人衍甚至認(rèn)為“氣勢過之”(《宋詩精華錄》).細(xì)審這兩句,確實有一種風(fēng)雨滿天、水漲潮生的氣勢.但這氣勢是靜觀所得,聯(lián)系上句看便知.寫詩不能光摹實景,像拍照片那樣,而要像此詩那樣善于創(chuàng)造濃厚的氛圍,賦予大自然以神韻.否則就像一個沒有感情的美女.
    [原作] 春陰垂野草青青,時有幽花一樹陰.晚柏孤舟古祠下,滿川風(fēng)雨看潮生.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版