精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    《資治通鑒》中路不拾遺,夜不閉戶
    其他人氣:516 ℃時間:2020-05-27 13:18:02
    優(yōu)質(zhì)解答
    減輕徭役
    原文:上與群臣論止盜,或請重法以緊之,上曬之,曰:“民之所以為盜者,由賦繁役重,官吏貪求,饑寒切身,故不暇顧廉恥耳.朕當去奢省費,輕徭博賦,選用廉吏,使民衣食有余,則自不為盜,安用重法邪?自是數(shù)年之之后,海內(nèi)升平,路不拾遺、夜不閉戶,商旅野宿焉.”
    譯文:皇上與群臣議論怎樣禁止盜賊.有人請求使用嚴厲的刑法來制止.皇上微笑著說:"老百姓之所以去做盜賊,是由于賦稅太多,勞役、兵役太重,官吏們又貪得無厭,老百姓吃不飽,穿不暖,這是切身的問題,
    所以也就顧不得廉恥了.我們應(yīng)當去掉奢侈,節(jié)省開支,減輕徭役,少收賦稅,選拔和任用廉潔的官吏,使老百姓穿的吃的都有富余,那么他們自然就不會去做盜賊了,何必要用嚴厲的刑法呢!
    從這以后,過了幾年,天下太平,沒有人把別人掉在路上的東西拾了據(jù)為己有,大門可以不關(guān),商人和旅客可以露宿.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版