精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 解析一句英語

    解析一句英語
    In 1929,three years after his flight over the North Pole,the American explorer,R.E Byrd,successfully flew over the South pole for the first time.
    我知道這句話的意思是:美國探險家R.E伯特在飛越北極3年之后,于是1929年第一次成功的飛越了南極.(在書上看來的)
    我覺得這句話的語序很亂,如果不是看書上的解釋我真的不知道該怎樣理解它,
    這里有幾個問題,它是個什么句子?、它的主謂賓在哪里?、為什么中間有很多逗號隔開,或在哪些地方需要用逗號隔開?大家了解的盡可能多說一些,我對語法知道的很少,
    英語人氣:359 ℃時間:2020-06-02 07:42:30
    優(yōu)質(zhì)解答
    In 1929(時間狀語),three years(1929的同位語) after his flight (after后面跟名詞flight做賓語)over the North Pole,the American explorer(主語),R.E Byrd(主語的同位語,對主語補(bǔ)充說明),successfully f...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版