精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    如果班車到站時間超過10分鐘,為了保證員工的上班時間,各站臺員工應(yīng)立即四人一組乘坐出租車,同時保留好出租車票據(jù)交由前臺接待員現(xiàn)金報銷;,如果班車在運行途中拋錨,司機有義務(wù)立即通知各站點的員工,組織員工四人一組乘坐出租車到公司上班,員工的出租車票據(jù)交給前臺接待員現(xiàn)金報銷.
    英語人氣:296 ℃時間:2020-01-25 19:04:45
    優(yōu)質(zhì)解答
    If the shuttle bus arrives over 10 minutes behind schedule,all staff on platforms should take the taxi in groups of four people immediately,in order to start work in time.In the meantime,please keep the receipts of taxi fare before submitting to the receptionist for cash reimbursement.If the shuttle bus breaks down on the way,the driver is obliged to inform staff on respective platforms,help them take taxis to work in a group of four people,and provide the taxi fare receipts to the receptionist for cash reimbursement.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版