英語翻譯
英語翻譯
我國商業(yè)銀行個(gè)人業(yè)務(wù)發(fā)展現(xiàn)狀及問題研究
摘要:隨著中國金融市場(chǎng)的開放與發(fā)展,銀行業(yè)新的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)格局將逐步形成.個(gè)人金融業(yè)務(wù)在銀行的利潤來源表中已經(jīng)占有越來越大的份額,所以我國商業(yè)銀行個(gè)人業(yè)務(wù)的發(fā)展勢(shì)在必行.本文首先介紹個(gè)人業(yè)務(wù)的概念,然后從個(gè)人需求、金融市場(chǎng)需求等方面論述我國商業(yè)銀行發(fā)展個(gè)人業(yè)務(wù)的現(xiàn)實(shí)意義.分析我國銀行個(gè)人業(yè)務(wù)現(xiàn)狀及存在的問題并提出一定的對(duì)策加以研究.
關(guān)鍵詞:商業(yè)銀行個(gè)人業(yè)務(wù)、現(xiàn)實(shí)意義、現(xiàn)狀、問題、對(duì)策
我國商業(yè)銀行個(gè)人業(yè)務(wù)發(fā)展現(xiàn)狀及問題研究
摘要:隨著中國金融市場(chǎng)的開放與發(fā)展,銀行業(yè)新的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)格局將逐步形成.個(gè)人金融業(yè)務(wù)在銀行的利潤來源表中已經(jīng)占有越來越大的份額,所以我國商業(yè)銀行個(gè)人業(yè)務(wù)的發(fā)展勢(shì)在必行.本文首先介紹個(gè)人業(yè)務(wù)的概念,然后從個(gè)人需求、金融市場(chǎng)需求等方面論述我國商業(yè)銀行發(fā)展個(gè)人業(yè)務(wù)的現(xiàn)實(shí)意義.分析我國銀行個(gè)人業(yè)務(wù)現(xiàn)狀及存在的問題并提出一定的對(duì)策加以研究.
關(guān)鍵詞:商業(yè)銀行個(gè)人業(yè)務(wù)、現(xiàn)實(shí)意義、現(xiàn)狀、問題、對(duì)策
英語人氣:593 ℃時(shí)間:2020-04-01 18:01:29
優(yōu)質(zhì)解答
Chinese Commercial Bank and the Development of the Research Abstract :With the opening up of financial markets and development,Banking new market competition will gradually take shape.Personal financi...
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1動(dòng)聽的反義詞是什么
- 2hard 比較級(jí)到底是harder 還是more hard
- 3一只表的時(shí)針長(zhǎng)六厘米你,如果走一圈,時(shí)針的尖端走過的路程是多少厘米,時(shí)針?biāo)鶔哌^的面積程是多少厘米?ii
- 4【數(shù)學(xué)】高一三角函數(shù)證明題
- 5物理題關(guān)于物體運(yùn)動(dòng)的快慢
- 6土豆浸沒到底面長(zhǎng)8厘米,寬4厘米的長(zhǎng)方體玻璃缸中,水面上升了1.5厘米,這個(gè)土豆的體積是( )立方厘米
- 7向量 矢量 是幾年級(jí)的課程呀?
- 8by/on/take/with表示方式時(shí)的區(qū)別
- 9仿照下列詞語的結(jié)構(gòu)規(guī)律,再試著寫幾個(gè)
- 10驚嘆不已的已是什么意思
- 11一堆煤12噸,用去了總數(shù)的四分之一,還剩下這堆煤的幾分之幾;如果用去了四分之一噸,還剩下幾噸;如果用去了4噸,用去了這頓煤的幾分之幾?
- 12因參與人體新陳代謝而消耗的氣體是_______(填化學(xué)式)謝謝了!