木蘭詩
百科名片
木蘭詩,是我國南北朝時期的一首北朝民歌,選自宋代郭茂倩編的《樂府詩集》,在中國文學史上與南朝的《孔雀東南飛》被合稱為“樂府雙璧”.《木蘭詩》講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰(zhàn)場上建立功勛,回朝后不愿作官,但求回家團聚的故事.熱情贊揚了這位奇女子勤勞善良的品質(zhì),保家衛(wèi)國的熱情,英勇戰(zhàn)斗的精神.
中文名: 木蘭詩
類型: 樂府民歌
朝代: 北朝
人物: 木蘭
體裁: 敘事詩
目錄
原文譯文
注釋
字詞句
編者簡介
創(chuàng)作背景木蘭生世:
背景:
影響:
樂府詩簡介
詩詞賞析整體把握
古人評論
今人賞析
文章修辭
教學指導
相關(guān)問題解答
相關(guān)成語原文 譯文
注釋
字詞句
編者簡介
創(chuàng)作背景 木蘭生世:
背景:
影響:
樂府詩簡介
詩詞賞析 整體把握
古人評論
今人賞析
文章修辭
教學指導
相關(guān)問題解答
相關(guān)成語展開 編輯本段原文
唧(jī)唧復唧唧,木蘭當戶織.不聞機杼(zhù)聲,惟聞女嘆息. 問女何所思,問女何所憶.女亦無所思,女亦無所憶.昨夜見軍帖(tiě),可汗(kè hán)大點兵.軍書十二卷,卷卷有爺名.阿爺無大兒,木蘭無長兄.愿為(wèi)市鞍(ān)馬,從此替爺征. 東市買駿馬,西市買鞍韉(jiān),南市買轡(pèi)頭,北市買長鞭.旦辭爺娘去,暮宿黃河邊.不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺(jiān jiān).旦辭黃河去,暮至黑山頭.不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎(jì)鳴啾啾(jiū jiū). 萬里赴戎(róng)機,關(guān)山度若飛.朔(shuò)氣傳金柝(tuò),寒光照鐵衣.將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸. 歸來見天子,天子坐明堂.策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng).可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng). 爺娘聞女來,出郭相扶將(jiāng);阿姊(zǐ)聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍(huò huò)向豬羊.開我東閣門,坐我西閣床.脫我戰(zhàn)時袍,著(zhuó)我舊時裳(cháng).當窗理云鬢(bìn),對鏡帖(tiē)花黃.出門看火伴,火伴皆驚惶.同行十二年,不知木蘭是女郎.雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?《木蘭詩》詩意畫
譯文
嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布.聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息.問木蘭在想什么?問木蘭在惦記什么?(木蘭答道)我也沒有在想什么,也沒有在惦記什么.昨天晚上看見征兵文書,知道君主在大規(guī)模征兵,那么多卷征兵文冊,每一卷上都有父親的名字.父親沒有大兒子,木蘭(我)沒有兄長,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰(zhàn). 在集市各處購買馬具.第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲.第二天早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰(zhàn)馬的啾啾的鳴叫聲. 不遠萬里奔赴戰(zhàn)場,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速.北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照著戰(zhàn)士們的鎧甲.將士們身經(jīng)百戰(zhàn),有的為國捐軀,有的轉(zhuǎn)戰(zhàn)多年勝利歸來. 勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂(論功行賞).給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有余.天子問木蘭有什么要求,木蘭說不愿做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉(xiāng). 父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊.每間房都打開了門進去看看,脫去打仗時穿的戰(zhàn)袍,穿上以前女孩子的衣裳,當著窗子、對著鏡子整理漂亮的頭發(fā),對著鏡子在面部貼上裝飾物.走出去看一起打仗的伙伴,伙伴們很吃驚,(都說我們)同行數(shù)年之久,竟然不知木蘭是女孩. (提著兔子耳朵懸在半空中時)雄兔兩只前腳時時動彈、雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易分辨.雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?
注釋
1. 唧唧(jī jī):紡織機的聲音 2. 當戶(dāng hù):對著門. 3. 機杼(zhù)聲:織布機發(fā)出的聲音.機:指織布機.杼:織布梭(suō)子. 4. 惟:只. 5. 何:什么. 憶:思念,惦記 6. 軍帖(tiě):征兵的文書. 7. 可汗(kè hán):古代西北地區(qū)民族對君主的稱呼 8. 軍書十二卷:征兵的名冊很多卷.十二,表示很多,不是確指.下文的“十二轉(zhuǎn)”、“十二年”,用法與此相同. 9. 爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親. 10. 愿為市鞍(ān)馬:為,為此.市,買.鞍馬,泛指馬和馬具. 11. 韉(jiān):馬鞍下的墊子. 12. 轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩. 13. 辭:離開,辭行. 14. 濺濺(jiān jiān):水流激射的聲音. 15. 旦:早晨. 16. 但聞:只聽見 17. 胡騎(jì):胡人的戰(zhàn)馬. 胡,古代對北方少數(shù)民族的稱呼. 18. 啾啾(jiū jiū):馬叫的聲音. 19. 天子:即前面所說的“可汗”. 20. 萬里赴戎機:不遠萬里,奔赴戰(zhàn)場.戎機:指戰(zhàn)爭. 21. 關(guān)山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關(guān),越過一座座的山.度,越過. 22. 朔(shuò)氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音.朔,北方.金柝(tuò),即刁斗.古代軍中用的一種鐵鍋,白天用來做飯,晚上用來報更. 23. 寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上.24. 明堂:明亮的的廳堂,此處指宮殿 25. 策勛十二轉(zhuǎn)(zhuǎn):記很大的功.策勛,記功.轉(zhuǎn),勛級每升一級叫一轉(zhuǎn),十二轉(zhuǎn)為最高的勛級.十二轉(zhuǎn):不是確數(shù),形容功勞極高. 26. 賞賜百千強(qiáng):賞賜很多的財物.百千:形容數(shù)量多.強,有余. 27. 問所欲:問(木蘭)想要什么. 28. 不用:不愿意做. 29. 尚書郎:尚書省的官.尚書省是古代朝廷中管理國家政事的機關(guān). 30. 愿馳千里足:希望騎上千里馬. 31. 郭:外城. 32. 扶:扶持. 將:助詞,不譯. 33. 姊(zǐ):姐姐. 34 理:梳理. 35. 紅妝(zhuāng):指女子的艷麗裝束. 36. 霍霍(huò huò):模擬磨刀的聲音. 37. 著(zhuó):通假字 通“著”,穿. 38. 云鬢(bìn):像云那樣的鬢發(fā),形容好看的頭發(fā). 39. 帖(tiē)花黃:帖”通假字 通“貼”.花黃,古代婦女的一種面部裝飾物. 40. 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離:據(jù)說,提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時時動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易辨認.撲朔,爬搔.迷離,瞇著眼. 41. 雙兔傍地走,安能辨我是雄雌:兩只兔子貼著地面跑,怎能辨別哪個是雄兔,哪個是雌兔呢? 42. “火”:通“伙”.古時一起打仗的人用同一個鍋吃飯,后意譯為同行的人. 43. 行:讀háng. 44. 傍(bàng)地走:貼著地面并排跑. 注:《木蘭詩》已成為語文出版社語文版七年級上第24課.八年級下第8課、人民教育出版社七年級下第10課及湖北教育出版社鄂教版七年級上第28課.
字詞句
A.字音:機杼〔zhù〕 鞍韉〔ān jiān〕 轡〔pèi〕頭 鳴濺濺〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 貼:軍帖〔tiě〕;貼〔tiē〕黃花;字帖〔tiè〕 通假字: ①.對鏡帖花黃:“帖”通“貼”,貼,粘貼. 古今異義: ①爺:古義指父親,e.g.:卷卷有爺名;今指爺爺,即父親的父親. ②走:古義為跑,雙兔傍地走;今義行走. ③但:古義為只,副詞,e.g.:但聞黃河流水鳴濺濺;今常用作轉(zhuǎn)折連詞. ④郭:古義為外城,e.g.:出郭相扶將;今僅用作姓氏. ⑤戶:古義為門,木蘭當戶織;今義人家、門第. ⑥迷離:古義為瞇著眼,今義模糊而難以分辨清楚. ⑦十二:古義為虛數(shù)多,今義數(shù)詞,十二. 一詞多義: 市:a.集市,e.g.:東市買駿馬;b.買,e.g.:愿為市鞍馬.(名詞作動詞.我愿意為此去買鞍馬.) 買:a.買(東西), e.g.:東市買駿馬;b.雇,租,e.g.:欲買舟而下. 愿:a愿意,e.g.:愿為市鞍馬;b希望,e.g.:愿馳千里足. 詞語活用: ①“何”疑問代詞作動詞,是什么.問女何所思. ②“策”名詞作動詞,登記.策勛十二轉(zhuǎn). ③“騎”動詞作名詞,戰(zhàn)馬.但聞燕山胡騎鳴啾啾. 成語:撲朔迷離 原指難辨兔的雄雌,比喻辨認不清是男是女.現(xiàn)指形容事情錯綜復雜,難于辨別. 特殊句式及重點句子翻譯 ①省略句:愿為市鞍馬.(愿為‘此’市鞍馬”,“此”指代父從軍這件事.) 愿意為此去買鞍馬. ②倒裝句:問女何所思(“何所思”是“思所何”的倒裝.賓語前置.) 問一聲閨女想的是什么? ③萬里赴戎機,關(guān)山度若飛.朔氣傳金柝,寒光照鐵衣.將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸: (木蘭)不遠萬里,奔赴戰(zhàn)場,像飛一樣地跨過一道道的關(guān),越過一座座的山.北方的寒氣傳送著打更的聲音,清冷的月光映照著戰(zhàn)士們的鐵甲戰(zhàn)袍.將軍和壯士身經(jīng)百戰(zhàn),歷經(jīng)數(shù)年,有的戰(zhàn)死,有的活下來凱旋. ④當窗理云鬢,對鏡帖花黃:當著窗戶對著鏡子整理頭發(fā)和貼上裝飾.
編輯本段編者簡介
郭茂倩,(1041-1099),字德粲,宋朝人(《宋詩紀事補遺》卷二四),鄆州須城(今山東東平)人(《宋史》卷二九七《郭勸傳》).勸孫,源明子.神宗元豐七年(一〇八四)時為河南府法曹參軍(《蘇魏公集》卷五九《郭君墓志銘》).編有《樂府詩集》百卷傳世,以解題考據(jù)精博,為學術(shù)界所重視. 《木蘭詩》又稱《木蘭辭》,《木蘭歌》.作者及產(chǎn)生時代不詳,目前學術(shù)界一般認為,(陳)釋智匠《古今樂錄》已著錄此詩,故其產(chǎn)生時代不會晚于陳代,可能經(jīng)過隋唐文人的加工潤色.是我國南北朝時期北方的一首樂府民歌,記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰(zhàn)沙場,凱旋回朝,建功受封,辭官還鄉(xiāng)的故事,充滿傳奇色彩.
編輯本段創(chuàng)作背景
木蘭生世:
關(guān)于木蘭身處年代的說法,主要是兩種說法: 1、北魏太武帝向北大破柔然期間. 2、隋恭帝義寧年間,突厥犯邊. 關(guān)于木蘭的姓名,主要有: 1、 木蘭,女子名,姓氏里居不詳. 2、一般認為姓花,名木蘭. 3、此外,還有姓魏、朱之說,也有說“木蘭”即是姓,無名.
背景:
木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰(zhàn)疆場數(shù)年,屢建功勛,無人發(fā)現(xiàn)她是女子.唐代追封為孝烈將軍,設(shè)祠紀念. 它產(chǎn)生的時代眾說紛紜,但從歷史地理的條件可以判定事和詩可能產(chǎn)生后魏,這詩產(chǎn)生于民間,在長期流傳過程中,有經(jīng)后代文人潤色的痕跡,但基本上還是保存了民歌易記易誦的特色.
影響:
《樂府詩集》是古代管理音樂的機構(gòu)也是最完備的一部樂府歌辭總集,后來把樂府的詩也叫樂府,其中的民歌,較生動地反映了當時的社會生活和風土人民,分南歌、北歌兩大部分.南歌,即南朝民歌,注重抒情,語言浮華,用詞細膩,風格委婉.北歌,即北朝民歌,題材廣泛,格調(diào)雄勁、熱烈、質(zhì)樸. 《木蘭詩》與漢代樂府民歌中的《孔雀東南飛》合稱“樂府雙璧”.
編輯本段樂府詩簡介
繼《詩經(jīng)》《楚辭》之后,在漢魏六朝文學史上出現(xiàn)一種能夠配樂歌唱的新詩體,叫做“樂府”,它曾大放異彩,成為中華民族優(yōu)秀文化遺產(chǎn)的一個有機組成部分. “樂府”本是官署的名稱,負責制譜度曲,訓練樂工,采輯詩歌民謠,以供朝廷祭祀宴享時演唱,并可以觀察風土人情,考見政治得失.我國的采詩制度有著悠久的歷史,《夏書·胤征》已有采詩的記錄.流傳至今的《詩經(jīng)》,當初就要算是一部官方頒布并為社會認可的標準選本.春秋以后,禮崩樂壞,征戰(zhàn)不休,采詩制度無法貫徹.到了秦代,統(tǒng)一時間短,百廢待興,雖然已有樂府官署之名,但仍然沒有采詩之實.漢承秦制,經(jīng)濟凋敝,樂府機關(guān)也只能習常肄舊,無所增更,勉強維持而已.經(jīng)過六七十年的休養(yǎng)生息,到漢武帝時,國力變得大為雄厚,乃擴大樂府的規(guī)模,采詩夜誦.到東漢,采詩成為政治生活中的一件大事.光武帝曾“廣求民瘼,觀納風謠”,和帝則派遣使者“微服單行,各至州縣,觀采風謠”.此種風尚,在南北朝皆相沿襲.蕭梁時,社會上已經(jīng)把“樂府”從官署的名稱轉(zhuǎn)變而為詩體.劉勰《文心雕龍》于《明詩》之外,另有《樂府》專章.昭明《文選》、徐陵《玉臺新詠》也都開辟了《樂府》專欄.其中既有文人詩歌,又有民間歌詩,亦即凡是合過樂能夠歌唱的歌詩,統(tǒng)統(tǒng)稱為“樂府”.在這兩類詩歌中,民間歌詩是精華所在,并且文人歌詩還是在民間歌詩的甘露滋潤下萌發(fā)并壯大起來的,所以我們對民間歌詩應給以高度重視. 北朝于戰(zhàn)亂間隙所奉行的采詩制度,與兩漢一脈相承.保存在郭茂倩《樂府詩集·梁鼓角橫吹曲》中的北朝樂府民歌,有的是用漢語創(chuàng)作,有的則為譯文,雖然只有六七十首,卻內(nèi)容深刻,題材廣泛,反映了廣闊的社會生活,與南方民歌的細膩委婉清秀大相異趣,顯示出北朝的粗獷豪放的氣概,呈現(xiàn)出另外一種風情民俗的畫卷.由于北方各族統(tǒng)治者長期混戰(zhàn),反映戰(zhàn)爭的題材就要多些,有描寫戰(zhàn)爭和徭役帶給人民苦難的,有歌頌剽悍的尚武精神的.特別是《木蘭詩》,滿懷激情地贊美花木蘭女扮男裝,代父從軍,是個傳奇人物,與《孔雀東南飛》一起,被譽為樂府民歌中的“雙璧”.漢魏六朝樂府是中國文學史上一支奇葩,具有強大的生命力,直接影響了我國詩壇的面貌.它不僅開拓出了五言詩的新領(lǐng)域,而且對七言詩、歌行體以至律絕,都起了橋梁的作用. (摘自陳緒萬、尚永亮主編《漢魏六朝樂府觀止》,陜西人民教育出版社1998年版) 我國北方民風彪悍,不少婦女同樣豪邁尚武,北魏時期的李波小妹英勇善戰(zhàn),十分著名,當時流傳著一首《李波小妹歌》: 李波小妹字雍容,褰裙逐馬如卷蓬.左射右射必疊霜,婦女尚如此,男兒安可逢? 可見作為北方樂府民歌代表作的《木蘭詩》,是有著一定的生活依據(jù)的.
編輯本段詩詞賞析
整體把握
《木蘭詩》是我國南北朝時期北方的一首長篇敘事民歌,也是一篇樂府詩.記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰(zhàn)沙場,凱旋回朝,建功受封,辭官還家的故事,充滿傳奇色彩. 第一段,寫木蘭決定代父從軍.詩以“唧唧復唧唧”的織機聲開篇,展現(xiàn)“木蘭當戶織”的情景.然后寫木蘭停機嘆息,無心織布,不禁令人奇怪,引出一問一答,道出木蘭的心事.木蘭之所以“嘆息”,不是因為兒女的心事,而是因為天子征兵,父親在被征之列,父親既已年老,家中又無長男,于是決定代父從軍. 第二段,寫木蘭準備出征和奔赴戰(zhàn)場.“東市買駿馬……”四句排比,寫木蘭緊張地購買戰(zhàn)馬和乘馬用具,表示對此事的極度重視,愿為父親分擔壓力;“旦辭爺娘去……”八句以重復的句式,寫木蘭踏上征途,馬不停蹄,日行夜宿,離家越遠思親越切.這里寫木蘭從家中出發(fā)經(jīng)黃河到達戰(zhàn)地,只用了兩天就走完了,夸張地表現(xiàn)了木蘭行進的神速、軍情的緊迫、心情的急切,使人感到緊張的戰(zhàn)爭氛圍.其中寫“黃河流水鳴濺濺”“燕山胡騎鳴啾啾”之聲,還襯托了木蘭的思親之情. 第三段,概寫木蘭十來年的征戰(zhàn)生活.“萬里赴戎機,關(guān)山度若飛”,概括上文“旦辭……”八句的內(nèi)容,夸張地描寫了木蘭身跨戰(zhàn)馬,萬里迢迢,奔往戰(zhàn)場,飛越一道道關(guān)口,一座座高山.“朔氣傳金柝,寒光照鐵衣”,描寫木蘭在邊塞軍營的艱苦戰(zhàn)斗生活的一個畫面:在夜晚,凜冽的朔風傳送著刁斗的打更聲,寒光映照著身上冰冷的鎧甲.“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”,概述戰(zhàn)爭曠日持久,戰(zhàn)斗激烈悲壯.將士們十年征戰(zhàn),歷經(jīng)一次次殘酷的戰(zhàn)斗,有的戰(zhàn)死,有的歸來.而英勇善戰(zhàn)的木蘭,則是有幸生存、勝利歸來的將士中的一個. 第四段,寫木蘭還朝辭官.先寫木蘭朝見天子,然后寫木蘭功勞之大,天子賞賜之多,再說到木蘭辭官不就,愿意回到自己的故鄉(xiāng).“木蘭不用尚書郎”而愿“還故鄉(xiāng)”,固然是她對家園生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女兒身.天子不知底里,木蘭不便明言,頗有戲劇意味. 第五段,寫木蘭還鄉(xiāng)與親人團聚.先以父母姊弟各自符合身份、性別、年齡的舉動,描寫家中的歡樂氣氛,展現(xiàn)濃郁的親情;再以木蘭一連串的行動,寫她對故居的親切感受和對女兒妝的喜愛,一副天然的女兒情態(tài),表現(xiàn)她歸來后情不自禁的喜悅;最后作為故事的結(jié)局和全詩的高潮,是恢復女兒裝束的木蘭與伙伴相見的喜劇場面. 第六段,用比喻作結(jié).以雙兔在一起奔跑,難辨雌雄的隱喻,對木蘭女扮男裝、代父從軍多年未被發(fā)現(xiàn)的奧秘加以巧妙的解答,妙趣橫生而又令人回味. 其詩中幾件事的描繪詳略得當,一,二,三,六,七段詳寫木蘭女兒情懷,四,五段略寫戰(zhàn)場上的英雄氣概.從內(nèi)容上突出兒女情懷,豐富英雄性格,是人物形象更真實感人.結(jié)構(gòu)上使全詩顯得簡潔,緊湊. 這首詩塑造了木蘭這一不朽的人物形象,既富有傳奇色彩,而又真切動人.木蘭既是奇女子又是普通人,既是巾幗英雄又是平民少女,既是矯健的勇士又是嬌美的女兒.她勤勞善良又堅毅勇敢,淳厚質(zhì)樸又機敏活潑,熱愛親人又報效國家,不慕高官厚祿而熱愛和平生活.一千多年來,木蘭代父從軍的故事在我國家喻戶曉,木蘭的形象一直深受人們喜愛. 這首詩具有濃郁的民歌特色.全詩以“木蘭是女郎”來構(gòu)思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩.繁簡安排極具匠心,雖然寫的是戰(zhàn)爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態(tài),富有生活氣息.詩中以人物問答來刻畫人物心理,生動細致;以眾多的鋪陳排比來描述行為情態(tài),神氣躍然;以風趣的比喻來收束全詩,令人回味.這就使作品具有強烈的藝術(shù)感染力.
古人評論
詩歌 木蘭抱杼嗟,借問復為誰.欲聞所慽慽,感激強其顏.老父隸兵籍,氣力日衰耗.豈足萬里行,有子復尚少.胡沙沒馬足,朔風裂人膚.老父舊羸病,何以強自扶.木蘭代父去,秣馬備戎行.易卻紈綺裳,洗卻鉛粉妝.馳馬赴軍幕,慷慨攜干將.朝屯雪山下,暮宿青海傍.夜襲燕支虜.更攜于闐羌.將軍得勝歸,士卒還故鄉(xiāng).父母見木蘭,喜極成悲傷.木蘭能承父母顏,卻卸巾鞲理絲簧.昔為烈士雄,今復嬌子容.親戚持酒賀,父母始知生女與男同.門前舊軍都,十年共崎嶇,本結(jié)兄弟交,死戰(zhàn)誓不渝.今也見木蘭,言聲雖是顏貌殊.驚愕不敢前,嘆重徒嘻吁.世有臣子心,能如木蘭節(jié).忠孝兩不渝,千古之名焉可滅! 一千多年來,木蘭代父從軍的故事在我國家喻戶曉,木蘭的形象一直深受人們喜愛. 著作 《詩藪》:木蘭歌是晉人擬古樂府,故高者上逼漢魏,平者下兆齊、梁.如“南市買轡頭,北市買長鞭”,尚協(xié)東京遺響;至“當窗理云鬢,對鏡帖花黃”,齊梁艷語宛然.又“出門看火伴”等句,雖甚樸野,實自六朝聲口,非兩漢也. 謝榛《四溟詩話》:《木蘭詩》云“問女何所思?問女何所憶?女亦無所思……北市買長鞭.”此乃信口道出,似不經(jīng)意者,其古樸自然,繁而不亂.若一言了問答,一市買鞍馬,則簡而無味,殆非樂府家數(shù).“萬里赴戎機,關(guān)山度若飛……”等絕似李白五言近體,但少結(jié)句耳 .“雄兔腳撲朔……”此結(jié)最著題,又出奇語,若缺此四句,使六朝諸公補之,未必能道此.
木蘭詩(題意、翻譯、實詞、虛詞、讀音)
木蘭詩(題意、翻譯、實詞、虛詞、讀音)
語文人氣:618 ℃時間:2020-05-08 09:37:07
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 木蘭詩 虛詞 實詞有哪些?多一些!
- 木蘭詩的實詞和虛詞有哪些,急需!
- 木蘭詩翻譯
- 最簡單的《木蘭詩》翻譯,
- 誰給個木蘭詩的翻譯
- 美利堅合眾國各州The States of the United States of America
- what do you like to do英語作文,越多越好
- 意思是形容失意時情緒低落,提不起精神的樣子的四字詞語
- A,B,C為中學化學常見化合物,甲,乙,丙為單質(zhì)
- 一件成品為200元的商品標出的價格為400元,現(xiàn)打7.5折出售此商品,則可獲得利潤 元,其利潤為
- 正方形的邊長為4厘米,剪去四個角后成為一個正八邊形.求這個正八邊形的邊長和面積
- 先判斷x與y成什么比例,再填表
猜你喜歡
- 1island怎么讀
- 2whereis she?怎么轉(zhuǎn)換為do you know where she is
- 3求軍訓1000字的心得體會!
- 4帶橋字的成語 越多越好
- 5and only want to sleep with you and have babies with you..maybe i am nota good englsh teacher
- 6請問,正電荷可不可以移動?還有,神經(jīng)纖維和神經(jīng)元有關(guān)系嗎?
- 7The studengts have a long holiday in some parts of the US.The school year begins in late August or early Septembeer,and
- 8西電東送工程中,中線和南線的電力主要來自于對河流中上游的梯級開發(fā),流域梯級開發(fā)除發(fā)電外,對區(qū)域經(jīng)濟發(fā)展帶來的有利影響有什么(4個)
- 9,甲乙兩筐蘋果共112個,如果從甲筐中拿出蘋果給乙筐,再從乙框中拿出五分之一放入甲筐,結(jié)果兩筐蘋果就一樣
- 10英語翻譯
- 11that was a statement
- 12生物圈和生態(tài)系統(tǒng)的概念