在這個語境里
“規(guī)定” 的習慣(并地道)的翻譯是 policy
這是我們賓館的規(guī)定
This is the policy at our hotel
比較簡潔的說法是
This is our policy
It's our policy here
希望幫到了你.
這是我們賓館的規(guī)定 用地道點的英語怎么說這句話
這是我們賓館的規(guī)定 用地道點的英語怎么說這句話
英語人氣:882 ℃時間:2019-10-23 03:48:15
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1把一根木材鋸成6段,共用了12分鐘,平均據(jù)下一段的時間是12分鐘的幾分之幾?
- 21.(x-y)^2-4(x-y+3)
- 3震級與地震烈度的區(qū)別
- 4求一篇80個單詞左右的英語作文 題目最好是介紹我的房間
- 5what a funny story it is(改成同義句)
- 6there are towers a____the ehds of the bridge.
- 7次氯酸鈣次氯酸鈉本身是否具有漂白性
- 8sally is looking at the the plane (和朋友一起)
- 9算式中間一條豎線是什么意思?
- 10一只青蛙在井底.井深10米,青蛙白天往上爬3米,晚上向下滑2米,問青蛙幾天爬上來?
- 11《誰與我同行》閱讀短文答案
- 12除了又香又甜這個詞語,還有沒有別的又什么,回答的時候就給我弄3個就可以了.