精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    Among
    the vicissitudes(變遷) incident to life no event
    could have filled me with greater anxieties than that of which the notification was transmitted by your order,and received on the 14th day of the
    present month.
    英語(yǔ)人氣:971 ℃時(shí)間:2020-03-16 08:47:35
    優(yōu)質(zhì)解答
    在生活中的那么多變遷中,沒(méi)有哪件事比在本月14號(hào)收到的依你的命令轉(zhuǎn)交給我的通知更讓我焦慮

    than 前后是比較的關(guān)系,所以that就是指代event,of which后面接著的一串都是定語(yǔ),修飾that
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版