原文
石渠之事既窮,上由橋西北下土山之陰,民又橋焉.其水之大,倍石渠三之一,亙石為底,達(dá)于兩涯.若床若堂,若陳筳席,若限閫奧.水平布其上,流若織文,響若操琴.揭跣而往,折竹掃陳葉,排腐木,可羅胡床十八九居之.交絡(luò)之流,觸激之音,皆在床下;翠羽之木,龍鱗之石,均蔭其上.古之人其有樂(lè)乎此耶?后之來(lái)者有能追予之踐履耶?得意之日,輿石渠同.
由渴而來(lái)者,先石渠,后石澗;由百家瀨上而來(lái)者,先石澗,后石渠.澗之可窮者,皆出石城村東南,其間可樂(lè)者數(shù)焉.其上深山幽林逾峭險(xiǎn),道狹不可窮也.
譯文
從石渠的橋上向西北走,一去到土山的北坡,百姓又架了一座橋.比石渠的水量大三倍.石頭有的像床,有的像門(mén)堂的基石像筵席上擺滿菜肴,有的像用門(mén)檻隔開(kāi)的內(nèi)外屋,水流像紡織物的花紋,水泉咚響聲像是彈琴聲,赤腳而往,折竹箭,掃陳葉,排腐木,清出一塊可排十八九張交椅的空地.交織的流水,激撞的水聲,皆在椅下;像翠鳥(niǎo)羽毛般的樹(shù)木,像魚(yú)龍麟甲般的石塊,都遮蔽在交椅之上.古時(shí)候的人有誰(shuí)曾在這里找到這種快樂(lè)的嗎?以后的人,有誰(shuí)能追隨我的足跡來(lái)此嗎?到石澗的日子,與石渠相同.
從袁家渴來(lái)的人,先到石渠后到石澗;從百家瀨上山到這里的人,先到石澗后到石渠.石澗的源頭,在石城村的東南,路中間可以游覽的地方還有好幾個(gè).那上面的深山老林更加險(xiǎn)峻,道路狹窄不能走到盡頭.
鑒賞
其水之大,倍石渠三之,亙石為底,達(dá)于兩涯.若床若堂,若陳筵席,若限閫奧.水平布其上,流若織文,響若操琴.對(duì)水中石頭,泉水都用“若”字表明,而對(duì)泉上的樹(shù)和石,則用翠羽、龍鱗來(lái)直接比喻,“翠羽之木,龍鱗之石,均蔭其上”.由于采用了多種比喻手段來(lái)精確形象地進(jìn)行描繪,所以毫無(wú)重復(fù)之感,反而覺(jué)得洞天之中又有無(wú)窮洞天.后之來(lái)者,有能追予之踐履耶?這兩句話包含著復(fù)雜的情緒,既陶醉于美景,又有難言的哀怨.柳宗元為什么能到這么美麗的山水之地?他并不是一個(gè)旅行家,而是被貶官至此,擔(dān)任閑職,無(wú)法施展政治抱負(fù),只能整天游山玩水.
石澗記 原文 翻譯 賞析
石澗記 原文 翻譯 賞析
其他人氣:781 ℃時(shí)間:2020-04-14 08:47:10
優(yōu)質(zhì)解答
我來(lái)回答
類(lèi)似推薦
- 《石澗記》原文翻譯
- 求馬伶?zhèn)鞯脑姆g賞析?
- 小石城山記 原文 翻譯 賞析
- 鈷鉧潭記 原文 翻譯 賞析
- 秋聲賦原文,翻譯及賞析
- can you speak English中文什么意思
- 兩個(gè)容器,一個(gè)容器為15升,另一個(gè)為8升,如何利用他們從一桶油中倒出6升來(lái)?
- Idon't is.pig翻譯成中文
- 幾個(gè)俗語(yǔ)的意思或者是它比喻什么?
- -8x的立方=27 解方程
- It's a good idea for sb to do sth.所有知識(shí)點(diǎn)
- It is not difficult to get to school 為什么既有be動(dòng)詞又
猜你喜歡
- 1請(qǐng)各位英語(yǔ)高手幫我總結(jié)下各類(lèi)詞的用法:
- 2英語(yǔ)中的狀語(yǔ)和語(yǔ)文中的狀語(yǔ)用法一樣嗎?
- 3一物體在一高度釋放,若在下落的一瞬間被子彈擊中,其落地時(shí)間與自由下落時(shí)相同;若在下落到一半高度時(shí)被擊中,時(shí)間要變短,為什么?
- 4直徑5mm 長(zhǎng)度2500mm的黃銅求重量
- 5The little boy wants a white T-shirt.改為一般疑問(wèn)句
- 6奧數(shù)題(移動(dòng)一根火柴棒)
- 7“裁”字查字典去掉部首查幾畫(huà)
- 8某電器商場(chǎng)原有電視機(jī)和洗衣機(jī)工720臺(tái),電視機(jī)售出1/2后,剩下的電視機(jī)和原有洗衣機(jī)
- 9誰(shuí)能找一篇找一篇簡(jiǎn)單一點(diǎn)的2分鐘左右的英語(yǔ)新聞
- 10一千萬(wàn)加一千萬(wàn)等于幾
- 11方程x平方-2根號(hào)2x+2=0
- 12解方程:5分之19乘5分之21-4x=25分之139