1.Our general manager is fond of traveling with customers.
2.I’m thinking of ordering some of your products.
3.There is no point talking about this again.
4.I should go to attend the company celebration instead of staying home.
5.We are busy preparing for the coming exhibition.
中譯英5句
中譯英5句
動名詞作介詞的賓語翻譯
1.Our general manager is fond of(和生意伙伴一起旅游).
2.I’m thinking of(訂購你們的一些貨品).
3.There is no point(重提此事).
4.I should go to attend the company celebration instead of(待在家里).
5.We are busy(為馬上到來的展覽會做準備).
動名詞作介詞的賓語翻譯
1.Our general manager is fond of(和生意伙伴一起旅游).
2.I’m thinking of(訂購你們的一些貨品).
3.There is no point(重提此事).
4.I should go to attend the company celebration instead of(待在家里).
5.We are busy(為馬上到來的展覽會做準備).
英語人氣:212 ℃時間:2020-02-03 13:09:03
優(yōu)質解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1英語翻譯
- 2已知sina是5x²-7x-6=0的根
- 3人類使用材料的歷史就是人類的進步史.下列物品的主要材質當時不是通過化學變化獲取的是( ?。?A.馬踏飛燕(青銅器) B.龍泉劍(鐵器) C.金縷衣 D.塑料器具
- 4如何實現(xiàn):輸入三角形的三邊長,判斷該三角形是否為直角三角形,若是輸出三角形的面
- 5四海皆春春不老,九州同樂樂無窮運用了什么修辭手法
- 6二十千克比二十五千克少20%對嗎
- 7化學藥品的保存方法
- 8英語翻譯
- 9一棵二叉樹共有25個結點,其中5個是葉子結點,則度為一的結點數(shù)為多少啊
- 10怎樣理解細胞內液與組織液具有相同的總滲透壓?
- 11甲乙兩人同時從兩地騎車相向而行,甲每小時行駛20千米,乙每小時行駛18千米,兩人相遇時距離全程中點3千米,求全程長多少千米?(先畫圖整理,再解答)
- 126x²-13x-5=0 解方程