精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    Case law,or common law,remains an important source of law because of the extreme difficulty in reducing all law to writing in advance of an issue being raised.
    將句子結(jié)構(gòu)劃分說(shuō)明一下,
    英語(yǔ)人氣:592 ℃時(shí)間:2020-07-14 16:38:41
    優(yōu)質(zhì)解答
    請(qǐng)教了一下法學(xué)碩士,感覺(jué)cherie010的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)最完善.但法律用語(yǔ)翻譯不準(zhǔn)確.
    判例法或普通法(說(shuō)明:一般存在于英美法律體系,屬于非成文法或習(xí)慣法的范疇,國(guó)內(nèi)并不支持)依然是法律的重要來(lái)源.這是因?yàn)?把所有的法律都納入成文法體系,是非常困難的.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版