精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • translating 漢譯英一般用啥時態(tài)?

    translating 漢譯英一般用啥時態(tài)?
    英語人氣:641 ℃時間:2020-06-15 23:00:13
    優(yōu)質(zhì)解答
    ①做動詞,進(jìn)行時:I'm translating the article.(我正在翻譯這篇文章)②做分詞,那就多了去了:比如,表狀態(tài):James is the man translating the book.(詹姆斯就是那個在翻譯這本書的人)③作名詞:Translating is one ...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版