精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • we haven't got much tea or coffee.

    we haven't got much tea or coffee.
    這里面的got是湊什么熱鬧的?踢掉行不行啊?為什么要有g(shù)ot?如果換成get又是什么意思?
    英語(yǔ)人氣:832 ℃時(shí)間:2020-01-29 16:49:41
    優(yōu)質(zhì)解答
    這里的have got=have “有”的意思.可以去掉got,但要加助動(dòng)詞don't,即改為:We don't have much tea or coffee.舊時(shí)英語(yǔ)中,也可以說(shuō):We haven't much tea or coffee.但這種用法越來(lái)越少用了.
    新年快樂(lè)!那可以這樣說(shuō)嗎 we haven't much tea or coffee.既然haven't got和haven't一樣那got在里面起到啥作用?可以的。只是不常用而已。 【俊狼獵英】團(tuán)隊(duì)解答。
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版