精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    是一個新聞標(biāo)題:
    Nato commander warns of Russian threat to seperatist Moldova region.
    請問:能否把這個新聞標(biāo)題缺失的謂語添上,使之成為完整的句子并將其翻譯出來?求賜教,叩謝
    語文人氣:390 ℃時間:2020-04-05 22:41:21
    優(yōu)質(zhì)解答
    缺失的應(yīng)該不是謂語啊,倒是少了一個介詞,Nato commanderwarns of Russian threat to seperatist in Moldova region.
    北約指揮官警告說,俄羅斯對摩爾多瓦地區(qū)的分裂組織構(gòu)成威脅.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版