英語(yǔ)翻譯
英語(yǔ)翻譯
Lo sai,
tu mi hai messo nei guai
i miei occhi sono isole dove non viaggi mai
bravo
forse più di me
a ingannarmi senza maschera
ed io a fidarmi di te
Coro:
E’ durato un flash
io mi ero illusa di noi
ma con l’istinto di una donna oggi so chi sei.
Un gioco che non vinco mai
il mio sbaglio più grande che rabbia che mi fai
la trappola dei giorni miei…sei.
Il mio sbaglio più grande ma che rifarei
Dimmi,dimmi come stai
sembri un angelo depresso che non vola mai
giuro che ti sposerei
ma c'e nascosto un diavolo nelle lacrime che mi dai
Coro:
E’ durato un flash
io mi ero illusa di noi
ma non è giusto farne un dramma tanto so chi sei.
Un gioco che non vinco mai
il mio sbaglio più grande che rabbia che mi fai
il vuoto sotto i passi miei…sei.
Il mio sbaglio più grande ma che rifarei
Mi contraddico coi miei baci ma e così
spegni tutte le luci
va da sé
che sono persa di te
[Un gioco che non vinco mai….]
[Il mio sbaglio più grande…]
Un gioco che non vinco mai…
[non vedi ]
Il mio sbaglio più grande che rabbia che mi fai
Il vuoto sotto i passi miei…sei.
Il mio sbaglio più grande ma che rifarei
[Un gioco che non vinco mai] 我從來(lái)都不會(huì)贏的游戲
Sei un gioco che non vinco mai non vedi
[Il mio sbaglio più grande]我最大的錯(cuò)誤
Sei lo sbaglio mio più grande sai.
[….che rabbia che mi fai]
Oh-nono oh-nonooooo
[….la trappola dei giorni miei]
Il mio sbaglio più grande ma che rifarei.你是我最大的錯(cuò)誤,但還是會(huì)重復(fù)犯.
我很喜歡這首歌,請(qǐng)各位幫忙翻譯一下這首意大利歌曲,
Lo sai,
tu mi hai messo nei guai
i miei occhi sono isole dove non viaggi mai
bravo
forse più di me
a ingannarmi senza maschera
ed io a fidarmi di te
Coro:
E’ durato un flash
io mi ero illusa di noi
ma con l’istinto di una donna oggi so chi sei.
Un gioco che non vinco mai
il mio sbaglio più grande che rabbia che mi fai
la trappola dei giorni miei…sei.
Il mio sbaglio più grande ma che rifarei
Dimmi,dimmi come stai
sembri un angelo depresso che non vola mai
giuro che ti sposerei
ma c'e nascosto un diavolo nelle lacrime che mi dai
Coro:
E’ durato un flash
io mi ero illusa di noi
ma non è giusto farne un dramma tanto so chi sei.
Un gioco che non vinco mai
il mio sbaglio più grande che rabbia che mi fai
il vuoto sotto i passi miei…sei.
Il mio sbaglio più grande ma che rifarei
Mi contraddico coi miei baci ma e così
spegni tutte le luci
va da sé
che sono persa di te
[Un gioco che non vinco mai….]
[Il mio sbaglio più grande…]
Un gioco che non vinco mai…
[non vedi ]
Il mio sbaglio più grande che rabbia che mi fai
Il vuoto sotto i passi miei…sei.
Il mio sbaglio più grande ma che rifarei
[Un gioco che non vinco mai] 我從來(lái)都不會(huì)贏的游戲
Sei un gioco che non vinco mai non vedi
[Il mio sbaglio più grande]我最大的錯(cuò)誤
Sei lo sbaglio mio più grande sai.
[….che rabbia che mi fai]
Oh-nono oh-nonooooo
[….la trappola dei giorni miei]
Il mio sbaglio più grande ma che rifarei.你是我最大的錯(cuò)誤,但還是會(huì)重復(fù)犯.
我很喜歡這首歌,請(qǐng)各位幫忙翻譯一下這首意大利歌曲,
其他人氣:904 ℃時(shí)間:2020-09-17 12:05:36
優(yōu)質(zhì)解答
我最大的錯(cuò)誤你知道, 你把我的麻煩 我的眼睛是島嶼在那里從來(lái)沒(méi)有旅行 好 也許比我更 愚弄我沒(méi)有面具 我相信你 合唱: 這是持續(xù)了閃光 我迷惑了我們 但隨著一個(gè)女人的直覺(jué),我知道你是誰(shuí)今天. 從來(lái)沒(méi)有贏得一個(gè)游戲 ...
我來(lái)回答
類(lèi)似推薦
- 英語(yǔ)翻譯
- 求助 外貿(mào)PI翻譯
- ma mi piace il mio 跪求翻譯!意大利語(yǔ)!
- Pi Day 求翻譯
- 你看到我發(fā)給你的價(jià)格和PI了嗎?翻譯英語(yǔ)
- 《精衛(wèi)填?!?古文翻譯.急.
- can后面要加什么詞?動(dòng)詞原形?ing?還是什么的
- F(x)與g(x)=1/3x3+x2+2的圖像關(guān)于A(0,1)對(duì)稱(chēng),求f(x)解析式
- 小明收集的郵票枚數(shù)是小亮的3/5,小明收集的郵票比小亮少60枚,小明和小亮各收集了多少枚?
- 某人從家里去上班,每小時(shí)行走5KM,下班按原路返回時(shí),每小時(shí)行4KM,結(jié)果下班返回比上班多花10分鐘……
- 1.《牛郎織女》的故事在我國(guó)家喻戶(hù)曉,許多古詩(shī)詞中也引用了這個(gè)故事.你能寫(xiě)出幾句么?試一試(在寫(xiě)9句)
- 文言文蔣母教子翻譯
猜你喜歡
- 1食鹽晶體在暴露的空氣中是否會(huì)被風(fēng)化
- 2有什么事例能證明“青少年時(shí)期必須重視知識(shí)的記誦與積累”,20字左右
- 3一個(gè)數(shù)除以大于1的數(shù),商一定大于這個(gè)數(shù)._.(判斷對(duì)錯(cuò))
- 4群居動(dòng)物和獨(dú)居動(dòng)物相比有哪些劣勢(shì)和優(yōu)勢(shì)
- 5將一個(gè)各面涂有顏色的正方體,分割成同樣大小的27個(gè)小正方體,從這些正方體中任取一個(gè),恰有3個(gè)面涂有顏色的概率是( ?。?A.1927 B.49 C.23 D.827
- 6he spends a lot of money collecting stamps(改成同義句)
- 7有衣柜,床在臥室里用英語(yǔ)怎么說(shuō)
- 856.5乘以9.9乘以56.5簡(jiǎn)算
- 9解不等式應(yīng)用題的最快方法(方法!)
- 10體操方陣最外層56人,這個(gè)方陣共有多少人?
- 11雷鋒的書(shū)有哪些
- 12happening 為什么不雙寫(xiě)n?可不可以詳細(xì)說(shuō)明加ing的具體規(guī)則?