解釋下面英語句子 最好能幫我分析一下句子.
解釋下面英語句子 最好能幫我分析一下句子.
Despite all the fanfare by Federal regulators over recent bailouts of sick savings institutions,evidence is mounting that the deals are merely papering over the severe problems plaguing the industry.
Despite all the fanfare by Federal regulators over recent bailouts of sick savings institutions,evidence is mounting that the deals are merely papering over the severe problems plaguing the industry.
英語人氣:690 ℃時間:2019-08-18 07:47:37
優(yōu)質(zhì)解答
【Despite all the fanfare by Federal regulators over recent bailouts of sick savings institutions】讓步狀語,【evidence 】主語【is mounting】謂語【 that the deals are merely papering over the severe pr...能幫我用漢語捋順一下句子嗎?還有句子中用了兩個over .分別指的是什么呢?謝謝over [1] 涵蓋,關(guān)于,paper over 固定短語,掩蓋的意思盡管聯(lián)邦管理人員對貧困資助機構(gòu)最近的財政援助進行大肆夸耀,事實表明這些交易只是在掩蓋困擾著工業(yè)的嚴(yán)重問題。
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1一間房子,用面積是18平方米的磚鋪地,需要192塊.如果用邊長4分米的磚,需要多少塊?
- 2三個連續(xù)奇數(shù)的和是105,其中最小的奇數(shù)是?
- 3樂樂做家庭作業(yè)用了35分鐘,正好是晚上7時50分完成.樂樂是幾時幾分開始做作業(yè)的?
- 4小學(xué)數(shù)學(xué)五年級應(yīng)用題!急!
- 5定義在R上的偶函數(shù)f(x)在(-∞,0)上單調(diào)遞減,若f(-1)=0,則不等式f(x)>0的解集
- 6英語高手幫忙翻譯下“事業(yè)部召開2010年工作總結(jié)暨2011年工作計劃大會” 英語怎么說
- 7X趨近+∞ ,求(1+2^x)^1/x 的極限是多少?標(biāo)準(zhǔn)答案是2.我的答案是+∞
- 8電解水時,加入少量氫氧化鈉可以增強水的導(dǎo)電性.現(xiàn)將0.1%的氫氧化鈉溶液通電一段時間后,下列說法正確的是( ?。?A.溶液中氫、氧元素質(zhì)量分?jǐn)?shù)減少了 B.溶液中氫氧化鈉質(zhì)量分?jǐn)?shù)減少
- 9人類文明史中人口死亡共有多少?
- 10某化學(xué)興趣小組做以下實驗探究分子的運動.試回答實驗中的有關(guān)問題.
- 11“莎莎”這兩個字如果用英文拼寫應(yīng)該怎么寫呢?
- 12先化簡再求值-(3 ab-a的平方)-【2a的平方-(3ab-b的平方)】 3-【3(x+2y)-2(x-1)】其中x=-1,y=-1/3