精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 解釋下面英語句子 最好能幫我分析一下句子.

    解釋下面英語句子 最好能幫我分析一下句子.
    Despite all the fanfare by Federal regulators over recent bailouts of sick savings institutions,evidence is mounting that the deals are merely papering over the severe problems plaguing the industry.
    英語人氣:690 ℃時間:2019-08-18 07:47:37
    優(yōu)質(zhì)解答
    【Despite all the fanfare by Federal regulators over recent bailouts of sick savings institutions】讓步狀語,【evidence 】主語【is mounting】謂語【 that the deals are merely papering over the severe pr...能幫我用漢語捋順一下句子嗎?還有句子中用了兩個over .分別指的是什么呢?謝謝over [1] 涵蓋,關(guān)于,paper over 固定短語,掩蓋的意思盡管聯(lián)邦管理人員對貧困資助機構(gòu)最近的財政援助進行大肆夸耀,事實表明這些交易只是在掩蓋困擾著工業(yè)的嚴(yán)重問題。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版