精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 找錯 Hadn't it rained yesterday,I would have come on time

    找錯 Hadn't it rained yesterday,I would have come on time
    英語人氣:156 ℃時間:2019-08-27 07:57:14
    優(yōu)質(zhì)解答
    譯:要不是昨天下雨,我就能準(zhǔn)時到的.
    Hadn't 應(yīng)該改為haven't,這句話,應(yīng)該是現(xiàn)在說的.
    這里用了倒裝,完整的表達(dá)為:
    if it haven't rained yesterday,I would have come on time
    后半句,I would have come on time用了虛擬語氣,
    前半句是條件句.用現(xiàn)在時就好.為什么。。改wouldn't行嗎改成wouldn't的話,意思就成了”如果昨天沒下雨的話,我就不能準(zhǔn)時到了“這與事實情況不符哦, 沒下雨,反而不能準(zhǔn)時到,下雨就能準(zhǔn)時到,意思好像不通你確定?All that you told the children last time were interesting 哪錯were改為was All that you told the children last time was interesting =whatyou told the children last time was interesting what 引導(dǎo)的主語從句作主語時,謂語應(yīng)該用單數(shù),因為該從句所表達(dá)的內(nèi)容被視為“一件”事情
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版