精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • it was covered with coins there were coins all over it 這兩個是同義句轉(zhuǎn)換 為什么用over就不對

    it was covered with coins there were coins all over it 這兩個是同義句轉(zhuǎn)換 為什么用over就不對
    英語人氣:705 ℃時間:2020-06-29 10:20:45
    優(yōu)質(zhì)解答
    第一句話的意思是他被硬幣覆蓋著,你第二句話的意思不一樣啊,all over是到處都是的意思,而且all over it沒這種用法的把
    be covered with=be covered by把
    你可以說Coins covered it
    或者it was covered by coins新概念的題目it was covered with coins there are coins括號 it 填over 還是allover應該是over咯答案為什么是all over這兩句話是一道題目還是兩個題目???兩句話是一道題同義句轉(zhuǎn)換o哦~~~那么確實是all over第二句話的意思是這個東西上面覆蓋著硬幣,over是不接觸的覆蓋,就是騰空的all over表明全在上面,這個詞組不強調(diào)到底有沒有全部覆蓋,而是強調(diào)的方位,就是蓋在上面的意思
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版