精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    We all have to learn how to stop wasting our limited water.One of the steps we should take is to find ways of reusing it.Experiments have already been done in this field.
    Today in most large cities,fresh water is used only once,then it runs into waste system.But it is possible to pipe the used water to a purifying factory.There it can be filtered and treated with chemicals so that it can be used again,just as it were fresh from a spring.
    But even if every large city purified and reused its water,we still would not have enough.Then we could turn to the oceans.All we’d have to do to make use of the seawater on earth is to get rid of the salt.This process is called desalinization,and it is already in use in many parts of the world.
    英語人氣:354 ℃時間:2019-10-02 07:48:37
    優(yōu)質(zhì)解答
    提問中的翻譯是:“我們可飲用和使用的水資源正在全世界范圍內(nèi)地日益減少,我們都必須學(xué)會如何合理利用資源減少浪費.”
    問題補(bǔ)充里的翻譯:“我們都不得不學(xué)會怎樣停止浪費我們有限的水資源.其中的步驟之一是找出可以重復(fù)使用水源的方法,關(guān)于這方面的研究已經(jīng)展開.
    現(xiàn)今在大多數(shù)大型城市,干凈的水資源在被使用過一次后就進(jìn)入污水處理系統(tǒng),但其實可以將這些使用過的污水排入到凈化處理廠,經(jīng)過過濾和化學(xué)處理后可以再次使用,跟從未使用過的水源一樣干凈.
    但即使每個大型城市都凈化和重復(fù)使用水資源,我們?nèi)匀徊粫凶銐虻乃?那么我們就只能從海洋中獲取.如果我們要使用海水就必須去掉里面的鹽分,這一過程叫做脫鹽.目前此技術(shù)已運(yùn)用于世界某些地區(qū).”
    自己翻譯的,意思是這樣的,可能其中有些語句的處理還不夠好.哈哈.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版