精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 請幫忙修改語句中的錯誤

    請幫忙修改語句中的錯誤
    5pcs module for 0404 burn-in test up to 140℃ has been finish,now we will shut down take to function test at HP test,or we can testing in burn in fixture test voltage and frequency test than still next test.
    中譯英,中文原意:
    5pcs在140度測試已經(jīng)結束,下一步我們將把它們?nèi)∠伦龉δ軠y試,還是在線測試然后繼續(xù)下一步測試,請決定.
    英語人氣:177 ℃時間:2020-10-01 08:41:45
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.has been finish,改成finished
    2.shut it down and take it to ...
    3.we can test it in.
    4.去掉still
    樓主,說真的我看不懂你翻出來的東西.這段話要翻得比較專業(yè)的,需要用專業(yè)詞匯和句子.你的翻譯一個是語法錯誤太多,還有結構實在讓人看不懂啊!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版