kolyuchelistnik 所有字典無此詞(未收錄)
железистого腺
семейства家庭
可能化工詞典有
俄語(英語)譯成漢語
俄語(英語)譯成漢語
колючелистник железистого семейства (Acanthophyllum glandulosum Bge) 這里俄(英)同義,是野生植物,屬石竹科,其根用于食品工業(yè),或用作原料.要準確翻譯.
謝謝你.“刺葉屬”,對.可是另外兩個詞如何譯呢?“有珊瑚”表示什么呢?也許,只能到植物詞典中去找了.再找不到,也許原文(гост3448-78第一段)錯了.也謝謝2樓.謝謝給我發(fā)來消息的999shangxin.感謝你們?nèi)思皶r、認真、詳盡的幫助,對我很有啟發(fā).還有問題:семейства 譯成亞科、屬、種-----中的那一個呢?又如何與中文的分類一致呢?我還定不下來.我去了醫(yī)藥書店、人民衛(wèi)生出版社門市部、王府井外文書店,也查了新編俄漢化學(xué)化工詞典、英漢漢英醫(yī)學(xué)分科詞典藥學(xué)分冊、四卷的俄漢詳解大辭典,還是未能很好譯出.我只好暫且模糊地譯為“腺毛族”,并注明這是根據(jù)俄語字面譯出的,使用此譯文時請找專業(yè)詞典核對或找業(yè)內(nèi)人士資詢.對于你們?nèi)说闹С直硎靖兄x.本來曾想選1樓為最佳,但鑒于2樓亦很認真,并且初來百度知道,因此我決定3天后選2樓為最佳.向另外2位致謝.
又及,謝謝兩位新的回答者.我有新的提問“有關(guān)корень колючелистника的翻譯問題”,請繼續(xù)關(guān)注.
колючелистник железистого семейства (Acanthophyllum glandulosum Bge) 這里俄(英)同義,是野生植物,屬石竹科,其根用于食品工業(yè),或用作原料.要準確翻譯.
謝謝你.“刺葉屬”,對.可是另外兩個詞如何譯呢?“有珊瑚”表示什么呢?也許,只能到植物詞典中去找了.再找不到,也許原文(гост3448-78第一段)錯了.也謝謝2樓.謝謝給我發(fā)來消息的999shangxin.感謝你們?nèi)思皶r、認真、詳盡的幫助,對我很有啟發(fā).還有問題:семейства 譯成亞科、屬、種-----中的那一個呢?又如何與中文的分類一致呢?我還定不下來.我去了醫(yī)藥書店、人民衛(wèi)生出版社門市部、王府井外文書店,也查了新編俄漢化學(xué)化工詞典、英漢漢英醫(yī)學(xué)分科詞典藥學(xué)分冊、四卷的俄漢詳解大辭典,還是未能很好譯出.我只好暫且模糊地譯為“腺毛族”,并注明這是根據(jù)俄語字面譯出的,使用此譯文時請找專業(yè)詞典核對或找業(yè)內(nèi)人士資詢.對于你們?nèi)说闹С直硎靖兄x.本來曾想選1樓為最佳,但鑒于2樓亦很認真,并且初來百度知道,因此我決定3天后選2樓為最佳.向另外2位致謝.
又及,謝謝兩位新的回答者.我有新的提問“有關(guān)корень колючелистника的翻譯問題”,請繼續(xù)關(guān)注.
語文人氣:330 ℃時間:2019-10-29 14:02:51
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1老友記第六季第二集11分23秒,phoebe said:you could do a lot worse than joey
- 2布萊克一家現(xiàn)在習(xí)慣吃中餐了(be used to)英語翻譯
- 3兩個數(shù)學(xué)方程 (x-320)/x=34 (320-x)/x=34
- 4原句:烈火燒死了邱少云,我的心很痛.改成“把”字句________________________________
- 5戈 這個字少一撇,然后加個 心 字,這個字怎么念?
- 6小明有54枚郵票小明的郵票枚數(shù)是小新的4分之3小新的郵票枚數(shù)是小紅的7分之6小紅有多少枚郵票
- 7詢問天氣是情況是,how 和what及其答語 有什么區(qū)別.關(guān)于問天氣的各種句型
- 8英語作文:A Word About English Learning
- 9xy<0且x+y>0x<y試把x,y,0,-x,-y這5個數(shù)用<連接
- 10亙字的讀音
- 11關(guān)于國慶的英語作文
- 12請高手幫忙寫一篇100字左右關(guān)于最喜歡的節(jié)目的英文~~