精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • the matter related to your late can not be taken for granted 求賜教!

    the matter related to your late can not be taken for granted 求賜教!
    這句話怎么翻譯?
    the matter和 related to 之間為什么是被動關(guān)系
    英語人氣:324 ℃時(shí)間:2020-05-22 01:45:35
    優(yōu)質(zhì)解答
    the matter 這個(gè)事情,物作主語,所以related to要用被動
    此句有個(gè)詞組:take for granted 理所當(dāng)然的意思~
    那件有關(guān)于你的遲到的事不能看做理所當(dāng)然~
    翻譯的不是很好哈,大概是這樣吧~·遲到的事?fate 不是遲到的意思吧?你打出來的是late哦~~fate是命運(yùn)的意思啊~~那翻譯就“生命不能看作理所當(dāng)然意思是我們要珍惜生命,敬畏生命了·
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版