精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • candid和frank的區(qū)別在哪里?

    candid和frank的區(qū)別在哪里?
    英語(yǔ)人氣:393 ℃時(shí)間:2020-06-22 09:14:17
    優(yōu)質(zhì)解答
    大體上來說candid和frank都有“坦率的”、“敢于說出自己想法或感覺的”的意思,但是frank是坦誠(chéng)的,明顯的意思.著重指“坦率的表達(dá)意見或情感”,意思著重在表達(dá)感情時(shí)不畏縮、不保留.例如:Will you be quite frank with me about this matter?
    但是candid在表示“坦率,誠(chéng)實(shí)”的同時(shí)也有“公正,直言不諱的”這層意思.表達(dá)的意思是:無(wú)偏見的,公正的,坦白的,率直的.習(xí)慣用語(yǔ)be candid (with you) 老老實(shí)實(shí)講,不瞞你說…例句:
    To be candid with you,your son is far from trust worthy.對(duì)你老實(shí)講,你的兒子是靠不住的.
    從上面看來,雖然兩個(gè)詞語(yǔ)大體意思相同,但還是有差別的.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版