精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    A dog starving at his master's gate predicts the ruin of the state.
    I would rather have a mind opened by wonder than one closed by custom.
    Gather you rosebuds while you may,old time is still a -flying ,and this same flower that smiles today,tomorrow will be dying.
    However big the fool,there is always a bigger fool to admire him.
    Belief,then,is the great guide of human life.
    Other people's harvests are always the best harvests,but one's own children are always the best children.
    everyone has some tricks they can do ,but each has his own way of doing them.
    those who can lose shall gain;those who wish for gain shall lose.
    Don't look forward to the day you stop suffering,because when it comes you know you'll be dead.
    英語人氣:280 ℃時間:2020-04-20 05:03:31
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.樹死先從葉子黃.或者:2.一條餓死在主人門前的狗預(yù)示著國家已被毀滅.——威廉布萊克 2.寧愿創(chuàng)新,不愿陳腐.或者:3.我寧愿用好奇心打開我的思想也不要讓傳統(tǒng)習(xí)慣關(guān)閉它.——格里 3.未雨綢繆 或者:4.在你積累玫瑰花...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版