白居易 《賦得古草原送別》又名《草》
離離原上草 一歲一枯榮.
野火燒不盡 春風(fēng)吹又生.
遠(yuǎn)芳侵古道 晴翠接荒城.
又送王孫去 萋萋滿別情 .
〖譯文〗
茂密的野草布滿了原野,
他們每年都秋天枯萎春天繁榮.
縱然是燎原的烈火也不會把它燒盡,
等到春風(fēng)吹拂它有重新萌生.
【注釋】本詩又題《草》.賦得:凡是指定、限定的詩題例在題目上加“賦得”二字.這種作法起源于“應(yīng)制詩”,后來廣泛用于科舉“試帖詩”.此詩為作者準(zhǔn)備科舉考試而擬題的習(xí)作,所以也加了“賦得”二字.“又送”兩句詩意,本自《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋.”
【簡析】這首詩是作者少年時代的作品,也是當(dāng)時傳誦的名篇.全詩結(jié)構(gòu)嚴(yán)緊,格調(diào)清新,通過對荒原野草的贊頌,反映了作者積極進(jìn)取的精神.
〖點(diǎn)評〗
此詩直觀是對自然演變的描寫,但含意深刻,常用以比喻進(jìn)步的東西具有頑強(qiáng)的生命力.
【國畫欣賞】
此幀意態(tài)生動,格調(diào)離曠,極富于抒情和表現(xiàn).畫中生機(jī)勃勃的野草如同清新涼爽、淡雅芬芳的微風(fēng)撲面而來、令人心曠神怡.
英語翻譯
英語翻譯
完整:八句全要!(譯文)
完整:八句全要!(譯文)
語文人氣:971 ℃時間:2020-01-30 23:37:41
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 白居易的((草))的英文翻譯是什么
- 英語翻譯
- 白居易錢塘湖春行的翻譯
- 《白居易》翻譯
- 英語翻譯
- 計(jì)算:(1)(2x²-3x+1)(2x²+3x-1) (2)(a-2b+3c)²
- ok.This cup of tea is for you.
- 在一個比例中,兩個內(nèi)項(xiàng)的積是最小的質(zhì)數(shù),已知一個外項(xiàng)是二分之一,另一個外項(xiàng)是?
- be careful,persist,a mistake i will never repeat
- 多少天?
- stl 里面的lower bound 程序里這句:half = len >> 1 >> 表示什么?
- 請問The day you want away
猜你喜歡
- 1六年級上冊第八作文
- 2一個數(shù)既是36的因數(shù),又是2的倍數(shù),這樣的數(shù)是( )
- 3唐詩宋詞元曲和現(xiàn)代詩300首哪里有?
- 4已知x,y滿足x-y+5>=0,x+y>=0,x
- 5小玲沿某公路以每小時4千米速度步行上學(xué),沿途發(fā)現(xiàn)每隔9分鐘有一輛公共汽車從后面超過她,每隔7分鐘遇到一輛迎面而來的公共汽車,若汽車發(fā)車的間隔時間相同,而且汽車的速度相同,
- 615公分的灰土兩步 請問一步灰土 用白灰?guī)坠謣
- 7英語翻譯
- 8小剛的書是小亮的2倍,如果小剛給小亮6本書的話他們兩的書的數(shù)量就一樣多,問小剛和小亮各有幾本書?
- 9調(diào)查問卷的回收率怎么算
- 10若不等式組x-m≥o,3-2x>-1有3個整數(shù)解,m的取值范圍是
- 11There are many students playing games on the playground 改為同義句
- 12請問能告訴我一下每立方米瀝青混凝土,石子的用量么