先講need用法,你的問題我在最后解答.你也可以先看后面我對你的問題的解答.
need既可以作情態(tài)動(dòng)詞,也可以作實(shí)義動(dòng)詞,但是它們的用法不同.
作為情態(tài)動(dòng)詞的“need”的用法與其他情態(tài)動(dòng)詞“can”,“may”,“must”的用法基本相同:在限定動(dòng)詞詞組中總是位居第一,沒有非限定形式,即沒有不定式、-ing分詞或-ed分詞等形式;第三人稱單數(shù)現(xiàn)在時(shí)沒有詞形變化;情態(tài)動(dòng)詞之間是相互排斥的,即在一個(gè)限定動(dòng)詞詞組中只能有一個(gè)情態(tài)動(dòng)詞.下面是“need”作為情態(tài)動(dòng)詞的用法:
一、need表示“需要”或“必須”,通常用于否定句和疑問句.例如:
1.You needn't do it again.你不需要再做了.
2.He needn't worry about it.這件事他無需擔(dān)心.
3.Need he do this homework first?他需要先做這些作業(yè)嗎?
4.Need they fill in the form?他們需要填表嗎?
二、在否定句中,可以用need的否定形式+不定式完成體.例如:
1.We needn't have worried.其實(shí)我們不必要慌.
2.You needn't have mentioned it.你本來不必提起這件事.
3.You needn't have said that when he asked.當(dāng)他問的時(shí)候,你其實(shí)不必要說.
三、needn't后的不定式間或也能用進(jìn)行式或被動(dòng)語態(tài).例如:
1.He needn't be standing in the rain.他不必要站在雨中.
2.We needn't be waiting in this place.我們不必要在這兒等.
3.The hedges needn't be trimmed thisweek.本周樹蘺不必要整修.
“need”作為實(shí)義動(dòng)詞時(shí),通常用法是:
人+need +to do
物+need +doing
物+need +to be done
另外,“need”后還可以直接跟名詞.請看下面的例子:
1.We need to collect the parcel before we leave for England.去英國之前,我們需要收拾好行李.
2.We need to tell him the truth.我們需要告訴他真相.
3.My car needs repairing.我的汽車需要修理.
4.The flowers need watering.這些花需要澆水.
5.His leather shoes needs to be mended.他的皮鞋需要修補(bǔ).
6.Her room needs cleaning.她的房間需要打掃.
7.It is aquestion that needs very careful consideraton.這是一個(gè)需要慎重考慮的問題.
以上是need的用法
至于你的問題,need作為需要或者是義務(wù)來講的時(shí)候,意義上是沒有區(qū)別的,可以互換為同義句.所以你的改換是成立的.
物+need+doing 是固定用法表示被動(dòng),并且主語只能是物.簡單來說就是need doing 可轉(zhuǎn)換為 need to be done 結(jié)構(gòu),意思相同.如:
The garden needs watering. (=The garden needs to be watered.)
花園需要澆水.
看了那么多解釋,我暈都暈死了..
看了那么多解釋,我暈都暈死了..
麻煩解釋的簡單通俗點(diǎn),我這人腦子很容易短路..
例如:You needn't do it again.你不需要再做了.
這時(shí)的need作情態(tài)動(dòng)詞講.
可是實(shí)義動(dòng)詞中有個(gè)用法:人+need+to do
那這句話可不可以改成:you don't need to do it again呢?
如果可以的話,考試把這句話的中文給我,我到底該怎么翻譯?用實(shí)義動(dòng)詞還是情態(tài)動(dòng)詞?
還有那什么物+need+doing這個(gè)有被動(dòng)含義,
算了,主要回答我上面的問題吧.實(shí)義動(dòng)詞和情態(tài)動(dòng)詞怎么用》說簡單點(diǎn)啊~我要瘋了啊啊..
麻煩解釋的簡單通俗點(diǎn),我這人腦子很容易短路..
例如:You needn't do it again.你不需要再做了.
這時(shí)的need作情態(tài)動(dòng)詞講.
可是實(shí)義動(dòng)詞中有個(gè)用法:人+need+to do
那這句話可不可以改成:you don't need to do it again呢?
如果可以的話,考試把這句話的中文給我,我到底該怎么翻譯?用實(shí)義動(dòng)詞還是情態(tài)動(dòng)詞?
還有那什么物+need+doing這個(gè)有被動(dòng)含義,
算了,主要回答我上面的問題吧.實(shí)義動(dòng)詞和情態(tài)動(dòng)詞怎么用》說簡單點(diǎn)啊~我要瘋了啊啊..
英語人氣:701 ℃時(shí)間:2020-05-09 16:49:17
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1英語翻譯
- 2已知sina是5x²-7x-6=0的根
- 3人類使用材料的歷史就是人類的進(jìn)步史.下列物品的主要材質(zhì)當(dāng)時(shí)不是通過化學(xué)變化獲取的是( ?。?A.馬踏飛燕(青銅器) B.龍泉?jiǎng)ΓㄨF器) C.金縷衣 D.塑料器具
- 4如何實(shí)現(xiàn):輸入三角形的三邊長,判斷該三角形是否為直角三角形,若是輸出三角形的面
- 5四海皆春春不老,九州同樂樂無窮運(yùn)用了什么修辭手法
- 6二十千克比二十五千克少20%對嗎
- 7化學(xué)藥品的保存方法
- 8英語翻譯
- 9一棵二叉樹共有25個(gè)結(jié)點(diǎn),其中5個(gè)是葉子結(jié)點(diǎn),則度為一的結(jié)點(diǎn)數(shù)為多少啊
- 10怎樣理解細(xì)胞內(nèi)液與組織液具有相同的總滲透壓?
- 11甲乙兩人同時(shí)從兩地騎車相向而行,甲每小時(shí)行駛20千米,乙每小時(shí)行駛18千米,兩人相遇時(shí)距離全程中點(diǎn)3千米,求全程長多少千米?(先畫圖整理,再解答)
- 126x²-13x-5=0 解方程