精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • It is much less than I dreamed I would have,but I do not feel singled out,given my knowledge of those alumnae scooping i

    It is much less than I dreamed I would have,but I do not feel singled out,given my knowledge of those alumnae scooping ice cream and changing oil.翻譯英語(yǔ)句子,分析句型.
    英語(yǔ)人氣:482 ℃時(shí)間:2020-05-19 01:10:51
    優(yōu)質(zhì)解答
    雖然這比我希望要得到的少很多,但是我并不覺(jué)得被孤立,給予我知識(shí)的那些女畢業(yè)生們正在吃著冰欺凌并且換著機(jī)油.
    由it is引導(dǎo)的 形式賓語(yǔ) dreamed 后面省略了 that.可是given是被動(dòng)語(yǔ)態(tài)呀?另外,feel后面沒(méi)有be,那么singled out可以翻譯成“被孤立”嗎?所以feel 后面沒(méi)有be怎么就不能翻譯成被孤立了,這只是大體翻譯,那不妨翻譯成并不覺(jué)得受到孤立,或者我并不覺(jué)得孤單,都好,你太較真了吧。。。。兄臺(tái)。
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版