精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    過江諸人每至美日輒相邀新亭藉卉飲宴周候中坐而嘆曰風(fēng)景不殊正自有山河之導(dǎo)皆相視流淚唯王丞相愀然變色曰當(dāng)共戮力王室克復(fù)神州何至作楚囚相對(duì)
    語文人氣:275 ℃時(shí)間:2020-04-06 17:24:32
    優(yōu)質(zhì)解答
      原文:
      過江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴.周侯中坐而嘆曰:“風(fēng)景不殊,正自有山河之異!”皆相視流淚.唯王丞相愀然變色曰:“當(dāng)共戮力王室,克復(fù)神州,何至作楚囚相對(duì)!”
    譯文:
      渡江以后,士大夫們每到風(fēng)和日麗的日子,就相邀來到新亭,坐在草地上喝酒野餐.周侯(顗)在座中嘆息道:“景色沒有什么不同,只是有山河變異的感覺.”大家都相視流淚.只有丞相王導(dǎo)臉色突變,厲聲說道:“我們要齊心合力,報(bào)效朝廷,收復(fù)中原,怎么可以像楚囚一樣,相對(duì)落淚!”
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版