精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 這句英語(yǔ)句子中with 的用法是什么呢?怎么翻譯這句話?求大大們解答啊!

    這句英語(yǔ)句子中with 的用法是什么呢?怎么翻譯這句話?求大大們解答啊!
    perhaps the story will be repeated some day with Buchdahl's Introduction to Hamiltonian Optics.with 短語(yǔ)是什么成份?be repeated with 是連在一起的嗎?并翻譯這句話.謝謝大家啊!
    英語(yǔ)人氣:616 ℃時(shí)間:2020-03-23 14:16:50
    優(yōu)質(zhì)解答
    結(jié)構(gòu)分析 【狀語(yǔ)】Perhaps 【主語(yǔ)】the story 【謂語(yǔ)動(dòng)詞】will be repeated 【時(shí)間狀語(yǔ)】some day 【方式狀語(yǔ)】with Buchdahl's Introduction to...哇塞,書上就是你這樣翻譯啊,我很糾結(jié)(Buchdahl對(duì)哈密頓光學(xué)的介紹)這樣翻譯怎么就是錯(cuò)誤的呢? Introduction to 怎么分開了,不是應(yīng)該連在一起的嗎?意思是介紹。。。。?

    介詞 to 有“歸屬于”,介詞短語(yǔ) to... 作前面名詞的定語(yǔ),如:

     

    • the key to my office  我辦公室的鑰匙(屬于辦公室的鑰匙)

    • a private secretary to the minister 部長(zhǎng)的私人秘書 (屬于部長(zhǎng)的秘書)

     

    Buchdahl's Introduction to Hamiltonian Optics 也是如此,to Hamiltonian Optics 是 Buchdahl's Introduction 的后置定語(yǔ),意思是“屬于哈密頓光學(xué)的布克達(dá)爾導(dǎo)論”【注意,此處第一個(gè)字母都大寫,說明這是專有名詞,不能把 introduction 單列出來理解】

    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版