精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    And that's the fun part of the NCAA tournament,it's got aspect.And it draws in a much more,a broader audience,a lot of casual fans,that at some point throughout the tournament they are rooting on the teams that they have picked to make it through.
    如上請(qǐng)問(wèn)這里的Got
    其他人氣:103 ℃時(shí)間:2020-06-15 16:23:36
    優(yōu)質(zhì)解答
    it's got aspect,應(yīng)該是it has got aspect的縮寫,而"has got"(口語(yǔ))等于“has”,所以這句話可以寫成"it has aspect"(它已經(jīng)有模有樣了).綜合前句譯為:“那是在NCAA錦標(biāo)賽中最有趣的一部分,它(辦得)有模有樣了.”
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版