同聲傳譯員應(yīng)看哪些書(shū)增長(zhǎng)知識(shí),擴(kuò)大知識(shí)面
同聲傳譯員應(yīng)看哪些書(shū)增長(zhǎng)知識(shí),擴(kuò)大知識(shí)面
語(yǔ)文人氣:712 ℃時(shí)間:2020-03-20 17:53:53
優(yōu)質(zhì)解答
英語(yǔ)方面同聲傳譯的話,需要:曾傳升著北京大學(xué)出版社出版 同聲傳譯口譯材料的輸入形式是通過(guò)聽(tīng)覺(jué),而非視覺(jué),所以需要語(yǔ)言學(xué)方面知識(shí).同聲傳譯要求同聲傳譯譯員具有快速反應(yīng)的能力,能承受超強(qiáng)負(fù)荷的壓力,因此譯員需要良好的心理狀態(tài)和能力,可以多看一些心理學(xué)方面的書(shū)籍.同聲傳譯譯員不落俗套,不拘泥形式,勇于打破常規(guī),需要吸收一些演講方面的知識(shí).翻譯最忌諱的是一知半解,在沒(méi)有充分理解整個(gè)句子、整段話、整篇文章乃至整部作品之前便匆忙揮毫潑墨.換言之,只有充分理解了原文才有可能翻譯得準(zhǔn)確、到位.因此,需要了解修辭學(xué)、辭格方面的知識(shí).同聲傳譯譯員還需要增加對(duì)國(guó)外風(fēng)土人情知識(shí)的儲(chǔ)備,同時(shí)應(yīng)加強(qiáng)對(duì)所譯語(yǔ)言的了解,了解新詞、新用法.一些小小的看法,
我來(lái)回答
類似推薦
- 看什么書(shū)最能擴(kuò)大知識(shí)面?
- 看怎樣的書(shū)最能擴(kuò)大知識(shí)面?
- 想提高一下語(yǔ)文知識(shí)面,應(yīng)該讀那些書(shū)
- 請(qǐng)大家推薦一些能擴(kuò)展知識(shí)面的書(shū)籍
- 圓形磁體內(nèi)部磁感線的強(qiáng)弱與圖示方向
- 10.“How long have you been here?” “_______ the end of last month.”
- 一個(gè)字的反義詞
- 一籃桃子連籃共重3.8千克,吃掉一半桃后,連籃還重2千克,請(qǐng)問(wèn)桃子和籃各有多重.
- 8篇暑假英語(yǔ)作文
- 人道主義究竟是指什么
- x-(x-21)=七分之四 解方程
- 不可抗力條款,
猜你喜歡
- 1動(dòng)聽(tīng)的反義詞是什么
- 2hard 比較級(jí)到底是harder 還是more hard
- 3一只表的時(shí)針長(zhǎng)六厘米你,如果走一圈,時(shí)針的尖端走過(guò)的路程是多少厘米,時(shí)針?biāo)鶔哌^(guò)的面積程是多少厘米?ii
- 4【數(shù)學(xué)】高一三角函數(shù)證明題
- 5物理題關(guān)于物體運(yùn)動(dòng)的快慢
- 6土豆浸沒(méi)到底面長(zhǎng)8厘米,寬4厘米的長(zhǎng)方體玻璃缸中,水面上升了1.5厘米,這個(gè)土豆的體積是( )立方厘米
- 7向量 矢量 是幾年級(jí)的課程呀?
- 8by/on/take/with表示方式時(shí)的區(qū)別
- 9仿照下列詞語(yǔ)的結(jié)構(gòu)規(guī)律,再試著寫(xiě)幾個(gè)
- 10驚嘆不已的已是什么意思
- 11一堆煤12噸,用去了總數(shù)的四分之一,還剩下這堆煤的幾分之幾;如果用去了四分之一噸,還剩下幾噸;如果用去了4噸,用去了這頓煤的幾分之幾?
- 12因參與人體新陳代謝而消耗的氣體是_______(填化學(xué)式)謝謝了!