精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • ‘You ask me,I ask who?"是中國式英語嗎?

    ‘You ask me,I ask who?"是中國式英語嗎?
    如果是,怎么改成標(biāo)準(zhǔn)的.
    英語人氣:841 ℃時(shí)間:2019-12-23 02:32:41
    優(yōu)質(zhì)解答
    我覺得這個(gè)連中國式英語都不是~就i ask who這句,完全不符合英文語法~怎么叫英語呢?
    如果說照字面翻~
    You ask me and who do I ask?
    you ask me,but whom should I ask?
    這樣的都可以,但感覺也不是最好的英語~(這樣的才叫中國式英語:語法沒有問題,但是通常native speak不說的~)
    可能像"you don't know,how do i know?"這樣的用法會(huì)好一點(diǎn)?(Friends里有類似的句子~雖然字面上有差異,但是意思應(yīng)該是差不多的~)
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版