精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Let the sky fall.和When the sky falls.為什么fall一個不加s一個加s?

    Let the sky fall.和When the sky falls.為什么fall一個不加s一個加s?
    他們的意思有什么不同?時態(tài)怎樣?
    英語人氣:740 ℃時間:2019-12-15 06:04:42
    優(yōu)質(zhì)解答
    let,是使役動詞,為“讓...怎么樣”的意思,后面加動詞原型.其他的使役動詞還有have和make.這句話的意思“讓天空墜落.” 可以當做是一般現(xiàn)在時.
    when the sky falls,是標準一般現(xiàn)在時,因為sky,是第三人稱單數(shù),所以后面的動詞要加s.意思是“當天空墜落的時候”.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版