精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • he would be the last person to tell a lie.(這句話為什么是:他決不會說謊的意思.請英語大仙指點迷津.跪謝,)

    he would be the last person to tell a lie.(這句話為什么是:他決不會說謊的意思.請英語大仙指點迷津.跪謝,)
    英語人氣:430 ℃時間:2020-06-01 10:51:41
    優(yōu)質(zhì)解答
    這句話按照表面意思就是:他是最后一個會說謊的人.也就是說他是一個不會說謊的人.類似的句子還有:He would be the last person I want to see.他是我最不想看到的人.這也是一個固定句型,你如果還是不能理解就記住它.在the last +n. +to…中,last與后面的不定式有主胃關(guān)系。那,有沒有動賓關(guān)系的?能舉例嗎?老虎是一種兇猛的動物。(怎么翻譯)主語用a tiger還是 tiger還是tigers謝謝。幫忙我會給你好評的你稍等Tiger is a kind of fierce animal.Tiger is a kind of fierce animal.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版