精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 求句子成分分析 新概念英語2第3課

    求句子成分分析 新概念英語2第3課
    文章看起來很簡單,一看就懂,但真要作句子分析時還真不覺得簡單.我們老師說要想提高英語,句子分析很重要,所以就買了本新概念2來作句子分析.當然還是有些問題要請教.
    1.Postcards always spoil my holidays.中always作什么成分?狀語嗎?是不是一般修飾動詞的副詞都在句中作狀語,像often,usually,always,sometimes.?
    2.Last summer I went to Italy.
    這句我比較有疑問的是I went to Italy.我剛開始還在糾結到底是:語是I,謂語是went to,賓語是Italy.還是謂語是went, 賓語是to Italy?后來發(fā)現兩個都不對,went是謂語,to Italy 是狀語,能否對這個狀語解釋下?它算是狀語中的哪一種?
    相同情況的還有一句:My holidays passed quickly,but I did not send cards to my friends.中的to my friends是不是也是類似情況?還有這句話的后半部分如果改為I did not send any cards to my friends.有什么不同?
    3.Then he lent me a book.中Then是什么成分?狀語還是連詞?
    4.A friendly waiter taught me a few of words Italian.
    這句話中的主語是a friendly waiter,還是a waiter (friendly是定語)?還是waiter(a friendly是定語?)
    還有賓語是a few words of Italian還是words(a few,of Italian是定語)?另外a few和of Italian作定語,但是和形容詞作定語不太一樣,它們算定語中的哪一種?
    看來比較有爭議的是第2個問題,這里綜合大家給的答案和我在網上查的資料,我覺得:
    1.Last summer I went to Italy.中的謂語應該是went而非went to,如果是went to那么就是復合謂語,應該用to do 這種不定式的形式,本句不符合.
    2.to Italy是賓語還是狀語.我在網上查的其他類似句子,有不少人認為是賓語,但我覺得應該是狀語.
    (1)go是不及物動詞,不能加賓語,這一下就否定to Italy 是賓語了.
    (2)to Italy在這里是介賓短語,介詞短語在句子中可作狀語,定語,表語和賓語補足語,但沒有作賓語的作用.
    以上語法我都是查的《張道真語法》這本書.
    英語人氣:393 ℃時間:2020-05-08 14:24:39
    優(yōu)質解答
    1. 你的分析很對.2. went 是謂語,這是個不及物動詞,所以to 是介詞, Italy 是做介詞 to的賓語,因為不及物動詞是沒有賓語的,所以 to Italy 叫介詞短語,做狀語.Italy 是指地點的,所以叫地點狀語. 另一句解釋也對,改的...我想問一下1.to 引導的介詞短語和帶to的不定式是不一樣的,區(qū)分它們在句子分析中應該很重要吧,請問應該如何區(qū)分呢?2.My holidays passed quickly,but I did not send cards to my friends.中send和went(go)不一樣,它是及物動詞,后面可直接加賓語.我在剛開始分析的時候也有疑惑:究竟to my friends是作賓語補足語還是目的狀語,請再解釋下吧?
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版