Life as an aid worker can be a risky business.翻譯為“救援工作的生活是很危險的”不準(zhǔn)確.
這句話的結(jié)構(gòu)為:【Life主語】 【as an aid worker方式狀語】 【can be表語】 【a risky business表語】.方式狀語也可前置:As an aid worker,life can be a risky business.
準(zhǔn)確的翻譯是:做一名救援人員,其生活是一件危險的營生.
一句不太明白的英文,
一句不太明白的英文,
life as an aid worker can be a risky business 救援工作的生活是很危險的.這句話我明白,但是這個句型總是看著很糊涂,為什么把life 放在前面,可不可以再舉幾個例子給我,
life as an aid worker can be a risky business 救援工作的生活是很危險的.這句話我明白,但是這個句型總是看著很糊涂,為什么把life 放在前面,可不可以再舉幾個例子給我,
英語人氣:239 ℃時間:2020-05-31 22:21:46
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1都有哪些東西可以和速度快或是加快速度有聯(lián)系的(物品,事件,詞語,現(xiàn)象等)希望盡量全面些哦!
- 2英語動詞填空what he said _______(record) just now. We can listen to it again.
- 3服裝廠生產(chǎn)襯衫,上半月完成計劃的45%,下半月比上半月多生產(chǎn)350件,剛好完成任務(wù).
- 4Tim was very______because many friends came to his birthday party.
- 5we moved to Canada in 2008變成否定句
- 6澄清石灰水中加鹽酸的離子方程式是?
- 7I think that it's a useful to learn a foreign-language.
- 8世界上有多少種字典?有多少種查字典的方法?應(yīng)該怎樣查?
- 9如果A>0,B>0,那么A+B>0 的逆命題,是真是假
- 10一個多邊形除了一個內(nèi)角外,其余各內(nèi)角之和為1680°,那么這個多邊形的邊數(shù)為_.
- 11鋁與硫酸鐵反應(yīng)
- 12把下列句子整理成一段通頗的話,在括號里填上序號.快的加50分~