精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    This means that in light sleep the amplitude level above which the detection results are regarded as artifacts has to be lower than in deep sleep.
    句子的主干意思應(yīng)該是:這意味著在淺睡階段***不得不低于沉睡階段.
    ***這個部分應(yīng)該是定語,不知道如何翻譯,
    英語人氣:514 ℃時間:2020-02-03 22:07:01
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.這意味著在淺睡狀態(tài) 以上所說的檢測結(jié)果被認為是假象的 (腦電波)幅度水平必須低于深睡狀態(tài).
    2..這意味著在淺睡狀態(tài)以上所說的(腦電波)幅度水平必須低于深睡狀態(tài),而在淺睡狀態(tài)的(腦電波)幅度水平檢測結(jié)果被認為是假象.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版