精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    1.到了車站,他發(fā)現(xiàn)火車已經(jīng)離開(kāi)
    2.在花園里澆花的那個(gè)人是我的父親
    3.他沒(méi)有盡全力,所以輸?shù)袅吮荣?br/>4.
    5.那個(gè)老師,當(dāng)被問(wèn)為什么選擇這份工作時(shí),只是微笑,什么也不說(shuō)
    英語(yǔ)人氣:941 ℃時(shí)間:2020-05-21 16:56:13
    優(yōu)質(zhì)解答
    樓上Sailinto的翻譯最好,只略微有點(diǎn)毛病,如flowers要用定冠詞(花園里的花).
    1. Upon reaching the train station, he found that the train had left.
    Sailinto的這句更好(非常地道):
    1. He arrived at the station only to find that the train had left.
    2. The person watering the flowers in the garden is my father.
    3. He didn't give his best effort so he lost the competition.
    4. The question being discussed is a very important question.
    5. That teacher, when asked why he chose this job, only smiled without saying anything.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版