精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 莎士比亞 I am Afraid 的出處

    莎士比亞 I am Afraid 的出處
    原詩是
    You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains. You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines. You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows. This is why I am afraid,because you say that you love me too."
    —William Shakespeare
    這個真的是莎翁的嗎?為什么有人說是一個土耳其人寫的.
    出處是哪里啊,《莎士比亞十四行詩》嗎,還是其他什么的...
    英語人氣:854 ℃時間:2020-05-11 17:11:18
    優(yōu)質解答
    顯然不是,莎士比亞用的是近代英語,而本文是現代英語,宣稱是莎士比亞之作是為了傳播迅速.所以其實原作者并不是莎士比亞?當然不是 網上稍作查詢可知 原作名稱I Am Afraid (Korkuyorum), 作者是土耳其的, 在網上發(fā)布。 就連原作者都宣稱是莎士比亞寫的, 所以才會有此謠言這樣啊。謝謝你了!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版