精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    The Ultimate Nail Machine Allows the Technician Flexibility
    1.Easy to use dialing speed control
    2.Forward and reverse operation switch
    3.Up to 30,000rpm
    4.Extremely quiet and smooth-No vibration
    5.Sleak design for comfort grip
    6.Nail machine stand included
    7.Foot pedal for easy operation and comfort
    8.110/220 dual voltage
    9.One year warranty
    1.易于使用速度的控制
    2.正向和反向都有操作開關(guān)
    3.可達(dá)30000rpm
    4.非常安靜,平穩(wěn)無振動(dòng)
    5.良好舒適的握感設(shè)計(jì)
    6.包含美甲打磨機(jī)標(biāo)準(zhǔn)套餐
    7.腳踏的使用舒適而簡(jiǎn)單
    8.110V/220V雙電壓
    9.一年的保修期限
    以上是英文和中文的意思,產(chǎn)品是美甲打磨機(jī),因?yàn)檫@是產(chǎn)品的彩盒上面用的,所以大神給我翻譯成書面語吧,
    英語人氣:354 ℃時(shí)間:2020-05-27 02:29:13
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.facile da usare il controllo di velocita
    2.comando per cambiare il senso di rotazione
    3.arriva fino a 30000rpm
    4.estremamente silenzioso e nessuna vibrazione
    5.ottima e comfortevole impugnatura
    6.incluso il paccheto standard di lucidatrice di unghie
    7.il pedale facile da usare e confortevole
    8.110v/220v doppia tensione
    9.un anno di garanzia
    樓上的,別人是放在是產(chǎn)品的彩盒上的,所以,別害人了.
    下次用翻譯機(jī)別出來丟人.
    你也是的,意大利語一句也不懂竟然還說別人翻譯的好.下次還是花錢去正規(guī)的翻譯店翻譯吧.
    雖然也是機(jī)器.(不過我也看過翻譯公司翻譯的文件,簡(jiǎn)直是對(duì)意大利語的侮辱).親,謝謝你,我想你這個(gè)應(yīng)該是用心翻譯的吧?別人給我的都是谷歌上翻譯的,所以我覺著沒用,我看樓上的,以為是自己翻譯的耶,是自己翻譯的話我就敢用啦。本來是想去給人家翻譯的,之前是有一份說明書,后來說明書不用了,所以就這些,要給人家翻譯貌似比較貴,我還不知道對(duì)不對(duì)的,所以來求你們了。^_^
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版