精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • They had an argument 他們爭論了一番 但為什么英文里面an argument 是賓語 但翻譯成中文 中文卻沒有賓語

    They had an argument 他們爭論了一番 但為什么英文里面an argument 是賓語 但翻譯成中文 中文卻沒有賓語
    英語人氣:295 ℃時間:2020-04-16 02:48:53
    優(yōu)質(zhì)解答
    非得翻成:“他們有了一番爭論.!中英翻譯中,名詞翻成動詞的很常見,主要是語言習(xí)慣的差異.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版