精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • "肉麻"是怎么翻譯的? ”have goose bumps”對(duì)嗎?

    "肉麻"是怎么翻譯的? ”have goose bumps”對(duì)嗎?
    語(yǔ)文人氣:363 ℃時(shí)間:2020-04-16 09:35:04
    優(yōu)質(zhì)解答
    肉麻
    [nauseating]∶由輕佻的或虛偽的言語(yǔ)、舉動(dòng)所引起的不舒服的感覺(jué)
    肉麻的吹捧
    [dally with]∶輕佻地狎昵
    和情人肉麻了一陣
    肉麻當(dāng)有趣
    [nauseating] 比喻去欣賞一些無(wú)聊的事,有“低級(jí)趣味”之意
    -------------
    have goose bumps起雞皮疙瘩
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版