精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 《水經(jīng)·江水注》巫峽 原文+++++翻譯

    《水經(jīng)·江水注》巫峽 原文+++++翻譯
    語文人氣:390 ℃時間:2019-12-06 15:14:47
    優(yōu)質(zhì)解答
    江水又東逕巫峽,杜宇所鑿以通江水也.江水歷峽,東逕新崩灘,其間首尾百六十里,謂之巫峽,蓋因山為名也.
    自叁峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日:自非亭午夜分,不見曦月.至於夏水襄陵,沿訴阻絕,或王命急宣,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng)不以疾也.春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影.絕獻多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間.清榮峻茂,良多趣味.每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕.故漁者歌曰:“巴東叁峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”
    翻譯:長江繼續(xù)向東流,經(jīng)過巫峽.巫峽是杜宇王時派人鑿開用來通江水的.長江經(jīng)過巫峽,往東流去,經(jīng)過新崩灘.這一段從頭到尾全長一百六十里,叫做巫峽,是根據(jù)巫山而得名的
    從三峽全長七百里中看,兩岸山都是相連的,沒有中斷的地方.山嶺重重疊疊,連綿不斷,把太陽光和天空都遮蔽了.如果不是正午晚上,絕看不到太陽和月亮.
    到了夏天洪水暴漲滿上山岡的時候,無論是上行還是下行,都被阻絕了.有時皇帝的詔書急需傳達,那么,從白帝到江凌,雖有一千二百里之多,早上出發(fā),晚上便到,即使乘飛奔的馬,駕者烈風(fēng)也沒這樣快.
    每當(dāng)春冬的時候,白色的急流和碧綠的深譚,回旋著清波,倒影著兩岸的景色.高高的山峰上生長著許多奇怪的柏樹,懸崖上流下的瀑布,飛花四濺,在山峰和樹林之間飛濺,水清、樹榮、高山、草盛,確有許多趣味.
    到秋天初晴下霜的早晨,樹林蕭瑟冷靜,山澗寂靜,猿猴啼啼的長叫,持續(xù)有很久,凄慘的聲音異常,在山谷久久回蕩,所以打漁的人說:"巴東三峽巫峽最長,聽見猿聲后,眼淚沾濕了衣服.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版