精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • The family name is the last name too.The last name is thefamily name too.有什么區(qū)別?怎么翻譯?

    The family name is the last name too.The last name is thefamily name too.有什么區(qū)別?怎么翻譯?
    英語人氣:882 ℃時(shí)間:2020-03-25 04:20:28
    優(yōu)質(zhì)解答
    這兩者沒什么區(qū)別.
    翻譯這種比較難,因?yàn)橹形亩际侵?姓
    按照中文習(xí)慣,個(gè)人認(rèn)為可以解釋成:
    你父親的姓就是你的姓.
    不過這個(gè)也不太好,因?yàn)楝F(xiàn)在姓母親的或者父母雙方的都大有人在.
    或者可以說
    在英文里,"family name"和"last name"都表示“姓”.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版