精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 主要是求下面這首詩的stylistic analysis,最好是英文的,急需,謝謝各給了!

    主要是求下面這首詩的stylistic analysis,最好是英文的,急需,謝謝各給了!
    Whirl up, sea--Whirl your pointed pines,splash your great pineson our rocks,hurl your green over us,Cover us with your pools of fir.
    語文人氣:756 ℃時間:2020-10-01 09:44:40
    優(yōu)質解答
    這首《山精》是一首意象詩.山精,希臘神話中的女山神,在這首詩中,作者把山神當作海神來描寫,所以表面上是向大海呼喚和祈求:讓大海翻卷起高聳的松樹,飛濺起粗壯的松樹,往她身上潑灑一層層綠意,覆蓋一池池杉樹.實際上,這個林的海洋,綠的海洋就是廣袤綿延的群山,是山精主司之地.全詩雖沒提一個山字,卻把“山”的滋養(yǎng)力描寫得淋漓盡致,寫得新穎獨特,卻又在情理之中.
    從imagist poetry下手分析吧.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版