精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    也不是特指這兩句,就是經(jīng)常會遇到ON+名詞的這種可以代替正在進行時的句子
    英語人氣:278 ℃時間:2020-05-24 13:30:54
    優(yōu)質(zhì)解答
    be on 表示正在進行的某種狀態(tài),spy強調(diào)動作,即正在監(jiān)控中.其實我認(rèn)為監(jiān)控屬于授權(quán)行為,肯定不可能是一次性的行為,監(jiān)控本身也是個過程.
    所以spy經(jīng)常和表示狀態(tài)的詞搭配,比如spy on 或者spy out.看來我沒有說明白,be on +名詞或者動名詞,表示正在進行的某種狀態(tài);在這個例句中,表示被監(jiān)控人處于監(jiān)控狀態(tài),這種狀態(tài)不限于目測觀察,還包含個人信息,銀行記錄,犯罪記錄等等多方面監(jiān)控。

    be doing 的確表示進行時態(tài),這大家都知道(吐槽一下,呵呵),強調(diào)的是那個動詞的現(xiàn)在行為;

    比如這個例句中, be spying,就是強調(diào)正在監(jiān)視呢。在實際生活中,指的就是監(jiān)控目標(biāo),正在目測觀察之中,比如通過望遠(yuǎn)鏡、監(jiān)控器或者盯梢等方式。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版