精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • TRANSLATION TO CHINESE

    TRANSLATION TO CHINESE
    Also on the agenda would be air traffic control system coordination to facilitate direct flights across the Strait,and the start of regular scheduled flights,but no timetable has been set.
    PLEASE HELP ME TO TRANSLATE THE PARAGRAPH ABOVE INTO CHINESE.WAITING ON LINE.THANKS
    英語人氣:685 ℃時間:2020-04-07 03:43:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    同樣,在議事日程當(dāng)中,空中交通控制系統(tǒng)的和諧,不僅方便了跨海直達(dá)航班,同時也方便了有規(guī)律的定期航班的起航,只是時刻表還沒有被設(shè)定.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版