精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 一沙一世界,

    一沙一世界,
    其他人氣:986 ℃時(shí)間:2020-06-25 01:09:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    這是英國詩人布萊克的《天真的預(yù)言》(Auguries of Innocence)的開頭四行 翻譯有多種,最恰當(dāng)?shù)氖牵阂簧骋皇澜?一花一天堂.掌心握無限,剎那是永恒.我發(fā)現(xiàn)出現(xiàn)頻率最高的還是前兩句:一沙一世界,一花一天堂 也許這是...
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版