精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語短詩帶翻譯 短上加短 在加短的

    英語短詩帶翻譯 短上加短 在加短的
    英語人氣:341 ℃時(shí)間:2020-02-03 07:40:50
    優(yōu)質(zhì)解答
    下面是一首很奇特的詩,希望能符合你的要求.
    l(a(標(biāo)題)
    l(a
    le
    af
    fa
    ll
    s)
    one
    l
    iness
    -e.e.commings
    這首詩,其實(shí)只有一個(gè)單詞,而這個(gè)單詞被括號打斷了.“l(fā) one l iness"(孤獨(dú))——"loneliness"——我們都體驗(yàn)過的一種感覺.由于這種感覺具有隔絕的,啃噬人心的力量,我們通常不喜歡它.然而,在圓括號里有一個(gè)短語:" a leaf falls"(一片樹葉飄落)——描述了一個(gè)事件.由此將具象和抽象融合了起來.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版