精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 文言文翻譯(寶有不同)

    文言文翻譯(寶有不同)
    語文人氣:474 ℃時間:2020-03-26 20:17:54
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文
    齊威王,魏惠王會田于郊.會王曰:"齊亦有寶乎''魏王曰:"無有.''惠王曰:"寡人國雖小,尚有徑寸之珠,照車前后各十二乘者十枚.豈以齊大國而無寶乎?''威王曰:"寡人之所以為寶者,與王異.吾臣有檀子者,使守南城,則楚人不敢為寇,泗上十二諸侯皆來潮.吾臣盼子者,使守高唐,則趙人不敢東漁于河.吾吏有黔夫者,使守徐州,則燕人祭北門,趙人祭西門,徙而從者七千余家.吾臣有種首者,使捕賊盜,則道不拾遺.此四臣者,將照千里,豈特十二乘哉?''惠王有慚色.
    譯文:
    齊威王、魏惠王在效野約會狩獵.魏惠王問:“齊國也有什么寶貝嗎?”齊威王說:“沒有.”魏惠王說:“我的國家雖小,尚有十顆直徑一寸以上、可以照亮十二乘車子的大珍珠.以齊國之大,難道能沒有寶貝?”齊威王說:“我對寶貝的看法和你可不一樣.我的大臣中有位檀子,派他鎮(zhèn)守南城,楚國不敢來犯,泗水流域的十二個諸侯國都來朝賀.我的大臣中還有位盼子,使他守高唐,趙國人怕得不敢向東到黃河邊來打漁.我的官吏中有位黔夫,令他守徐州,燕國人在北門、趙國人在西門望空禮拜求福,相隨來投奔的多達七千余家.我的大臣中有位種首,讓他防備盜賊,便出現(xiàn)路不拾遺的太平景象.這四位大臣,光照千里,豈止是十二乘車子呢!”魏惠王聽了面色十分慚愧.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版